Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

Entering Kāmodā and the Doctrine of Dreams, Sleep, and the Self

ततो निद्रा महामाया तस्यांगेषु प्रयाति सा । हृदि कंठे तथा चास्ये नासिकाग्रे प्रतिष्ठति

tato nidrā mahāmāyā tasyāṃgeṣu prayāti sā | hṛdi kaṃṭhe tathā cāsye nāsikāgre pratiṣṭhati

แล้วนิทรา—มหามายา—เคลื่อนไปทั่วอวัยวะของเขา; นางตั้งมั่นอยู่ที่หัวใจ ที่ลำคอ ที่ปาก และที่ปลายจมูก

tataḥthen/thereupon
tataḥ:
Kāla/Anubandha (Temporal)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; तस्मात्-अर्थे (adverb: 'then/thereupon')
nidrāsleep
nidrā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnidrā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
mahā-māyāgreat illusion
mahā-māyā:
Apposition/Viśeṣaṇa (qualifier of nidrā)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + māyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारयः (mahā ca sā māyā)
tasyaof him/of that
tasya:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
aṅgeṣuin the limbs
aṅgeṣu:
Adhikaraṇa (Location)
TypeNoun
Rootaṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
prayātigoes/enters/spreads
prayāti:
Kriyā (Action)
TypeVerb
Rootpra-yā (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
she/that (sleep)
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
hṛdiin the heart
hṛdi:
Adhikaraṇa (Location)
TypeNoun
Roothṛd (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
kaṃṭhein the throat
kaṃṭhe:
Adhikaraṇa (Location)
TypeNoun
Rootkaṃṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
tathāalso/likewise
tathā:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/प्रकारवाचक (adverb: 'also/likewise')
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction: 'and')
āsyein the mouth
āsye:
Adhikaraṇa (Location)
TypeNoun
Rootāsya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
nāsikā-agreat the tip of the nose
nāsikā-agre:
Adhikaraṇa (Location)
TypeNoun
Rootnāsikā (प्रातिपदिक) + agra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुषः (nāsikāyāḥ agraṃ)
pratiṣṭhatistands/settles
pratiṣṭhati:
Kriyā (Action)
TypeVerb
Rootprati-sthā (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन

Unspecified (narratorial voice within the Adhyaya context)

Concept: Sleep is Mahāmāyā’s operation within the body, occupying key loci of prāṇa and awareness; ordinary unconsciousness is a cosmic power, not mere fatigue.

Application: Before sleep, practice nāma-smaraṇa and offer the day to Vishnu; observe breath at the nose-tip to cultivate mindful transition into sleep.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"Mahāmāyā appears as a veiled goddess of sleep, drifting like blue-black mist through a reclining figure’s limbs. She places luminous seals at the heart, throat, mouth, and nose-tip, as if marking stations where awareness withdraws and prāṇa reorganizes.","primary_figures":["Mahāmāyā (Sleep personified)","reclining human figure (everyman/jīva)","subtle lotus-centers at heart and throat"],"setting":"Nighttime hermitage room with a small oil lamp, incense smoke, and a window opening to a starry sky.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["midnight blue","silver white","lamp-gold","violet haze","soft sandalwood brown"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Mahāmāyā as a regal veiled goddess with gold-leaf halo, hovering over a reclining figure, heart and throat lotuses highlighted with embossed gold, rich navy background, ornate floral borders, jewel-toned garments and traditional South Indian ornamentation.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: quiet nocturne with delicate stars, Mahāmāyā painted as translucent feminine form, fine brushwork showing breath at the nose-tip as a tiny silver thread, cool palette and lyrical stillness, minimal architecture and soft textiles.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, Mahāmāyā in deep blue with red-yellow accents, stylized placement at heart/throat/mouth/nose, rhythmic patterns suggesting withdrawal of senses, temple-wall composition with lotus medallions.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: night scene with lotus pond motifs, Mahāmāyā as a patterned veil of indigo flowers, the reclining figure surrounded by concentric lotus borders, peacocks perched silently, gold highlights on the four loci, intricate textile-like detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Desh","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["night insects","gentle flowing water","soft bell far away","tanpura drone","long pauses"]}

Sandhi Resolution Notes: tasyāṃgeṣu = tasya aṅgeṣu; cāsye = ca āsye; nāsikāgre = nāsikā-agre.

N
Nidrā
M
Mahāmāyā

FAQs

Mahāmāyā is described as the cosmic power that veils awareness; here she is identified with Nidrā (sleep) that settles into the embodied being.

These are portrayed as key bodily loci where sleep ‘establishes’ itself, emphasizing how consciousness becomes covered through the whole psycho-physical system.

It highlights the vulnerability of embodied awareness to Māyā and points toward vigilance and inner discipline as means to transcend mental covering.