Previous Verse
Next Verse

Shloka 75

Marks of the Debt-Bound/Enemy Son, Filial Dharma, Detachment, and the Durvāsā–Dharma Episode

तादृशं पश्य धर्मात्मन्वैश्वदेवसमप्रभम् । यत्तपो हि त्वया विप्र सर्वदेवसमाश्रितम्

tādṛśaṃ paśya dharmātmanvaiśvadevasamaprabham | yattapo hi tvayā vipra sarvadevasamāśritam

โอ ผู้ทรงธรรม จงดูความรุ่งโรจน์เช่นนั้น—สว่างดุจหมู่ไวศวเทวะทั้งปวง เพราะว่า โอ วิปร (พราหมณ์), ตบะที่ท่านบำเพ็ญนั้นแท้จริงได้รับการอาศัยและค้ำจุนจากเทพทั้งหลาย

तादृशम्such a one
तादृशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतादृश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
पश्यsee
पश्य:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
धर्मात्मन्O righteous-souled one
धर्मात्मन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (धर्मस्य आत्मा)
वैश्वदेवसमप्रभम्having splendor equal to the Viśvedevas
वैश्वदेवसमप्रभम्:
Visheshana of Karma (कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootवैश्वदेव (प्रातिपदिक) + सम (प्रातिपदिक) + प्रभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (वैश्वदेवेन समा प्रभा यस्य)
यत्which
यत्:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nominative/Accusative), एकवचन; सम्बन्धबोधक सर्वनाम (relative)
तपःausterity
तपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
हिindeed
हि:
Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय
त्वयाby you
त्वया:
Kartr/Agent-instrument (कर्ता/करण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सर्वनाम
विप्रO brahmin
विप्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
सर्वदेवसमाश्रितम्resorted to by all the gods / supported by all gods
सर्वदेवसमाश्रितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्वदेव (प्रातिपदिक) + सम्-आ-श्रि (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nominative/Accusative), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त/PPP) ‘समाश्रित’; उपपद-तत्पुरुषः (सर्वदेवान् समाश्रितम्)

Unspecified (context-dependent narrator/speaker addressing a brāhmaṇa)

Concept: Tapas aligned with dharma becomes a god-supported power, producing a visible ‘splendour’ (tejas) recognized by the divine order.

Application: Sustain disciplined practice (study, japa, restraint, service) without seeking applause; let integrity be the ‘splendour’ that naturally manifests and benefits others.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A venerable brāhmaṇa ascetic stands in quiet tapas, his body haloed with a soft, expanding tejas. Around him, the Viśvedevas appear as a luminous collective—many-faced yet harmonious—offering subtle gestures of protection, as if the very sky is endorsing his vow.","primary_figures":["brāhmaṇa tapasvin","Viśvedevas (collective deities)","subtle presence of cosmic order (ṛta)"],"setting":"Forest hermitage edge with a simple kuśa seat, sacrificial fire faintly glowing, distant canopy opening into a radiant sky.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["gold leaf","sandalwood beige","smoky saffron","pearl white","deep indigo"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a seated brāhmaṇa ascetic with pronounced tejas halo, Viśvedevas arranged in a semicircle as radiant divine figures, heavy gold leaf aura-work, rich crimson and emerald borders, gem-studded ornaments on the devas, stylized sacred fire and lotus motifs framing the scene, South Indian iconographic symmetry and ornate arch (prabhāmaṇḍala).","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a serene forest āśrama with delicate trees and a pale riverlet in the distance, the ascetic’s aura painted as a translucent wash, Viśvedevas as softly individualized celestial beings in the sky, cool lyrical palette with refined faces, fine linework, gentle Himalayan-like slopes and mist.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, the tapasvin in ochre and earthy tones, devas in saturated reds/yellows/greens with large expressive eyes, a strong circular halo, temple-wall aesthetic with ornamental creepers and lotus medallions, sacred fire stylized with rhythmic flame patterns.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central radiant aura like a lotus mandala behind the ascetic, surrounding floral borders with marigold and lotus motifs, celestial attendants above, intricate white-on-indigo detailing, gold highlights, peacocks perched on vines, devotional symmetry reminiscent of Nathdwara textiles (even if Krishna is not central)."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft temple bells","low conch drone","forest birds","gentle fire crackle","brief contemplative silence"]}

Sandhi Resolution Notes: धर्मात्मन्वैश्वदेवसमप्रभम् → धर्मात्मन् + वैश्वदेवसमप्रभम्; यत्तपो → यत् + तपः.

V
Viśvedevas
S
Sarva-devas (all gods)

FAQs

The Viśvedevas are a collective class of Vedic deities often invoked together as “all the gods,” here used to indicate a unified, divine radiance.

It presents tapas as spiritually luminous and divinely endorsed—so potent that it is said to be “supported by all the gods,” implying cosmic legitimacy and efficacy.

The verse links spiritual power with righteousness: true brilliance and divine support are portrayed as arising from disciplined practice rooted in dharma.