Shloka 15

यस्तु भाग्यवशाल्लब्ध्वा तानि तैः पूजयेच्छिवम् । स लभेद्वांछितान्कामानित्याज्ञा पारमेश्वरी ॥ १५ ॥

yastu bhāgyavaśāllabdhvā tāni taiḥ pūjayecchivam | sa labhedvāṃchitānkāmānityājñā pārameśvarī || 15 ||

ผู้ใดด้วยบุญวาสนาได้สิ่งนั้นมา แล้วใช้สิ่งนั้นบูชาพระศิวะ—ผู้นั้นย่อมได้สมดังปรารถนา; นี่คือพระบัญชาสูงสุดของพระปรเมศวร।

यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम (relative pronoun)
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक निपात (particle: ‘but/indeed’)
भाग्य-वशात्by the power of fortune
भाग्य-वशात्:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootभाग्य (प्रातिपदिक) + वश (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; हेतुवाचक (cause) — ‘भाग्यस्य वशात्’
लब्ध्वाhaving obtained
लब्ध्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive) — ‘having obtained’
तानिthose (lotuses)
तानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन
तैःwith those
तैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
लभेत्would obtain
लभेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
वाञ्छितान्desired
वाञ्छितान्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवाञ्छित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √वाञ्छ्)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, बहुवचन; भूतकृदन्त (PPP) ‘desired’
कामान्wishes/desires
कामान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, बहुवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/समाप्त्यर्थक (quotative particle)
आज्ञाcommand
आज्ञा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
पारमेश्वरीsupreme/divine (of Parameśvara)
पारमेश्वरी:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपारमेश्वरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; विशेषण (feminine) — ‘of the Supreme Lord (Parameśvara)’

Narada (teaching within a tīrtha-māhātmya / ritual context)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

S
Shiva
P
Parameshvara

FAQs

It presents a phala-śruti: sincere worship of Śiva with duly obtained offerings is affirmed as divinely sanctioned and capable of granting one’s desired aims, emphasizing faith, right means, and devotion.

Bhakti is shown as practical worship—obtaining appropriate materials and offering them to Śiva with reverence—where the fruit is not merely symbolic but promised as the Lord’s ordinance.

Ritual application (kalpa in practice) is implied: proper acquisition and use of offerings for pūjā, reflecting rule-guided worship rather than mere sentiment.