The Greatness of Haridvāra
Gaṅgādvāra-māhātmya
अत्रैव नागराजस्य तीर्थं परमपावनम् । अत्राभिषेकं यः कुर्यात्सोऽभयं सर्पतो लभेत् ॥ ३८ ॥
atraiva nāgarājasya tīrthaṃ paramapāvanam | atrābhiṣekaṃ yaḥ kuryātso'bhayaṃ sarpato labhet || 38 ||
ณ ที่นี้เองเป็นท่าน้ำศักดิ์สิทธิ์อันยิ่งบริสุทธิ์ของพญานาค; ผู้ใดประกอบพิธีอภิเษก (อภิเษกะ) ณ ที่นี้ ย่อมได้ความไร้ความหวาดกลัวต่ออสรพิษ
Sage Narada (in dialogue context with the Sanatkumara brothers, describing a tirtha-mahatmya in Uttara-Bhaga)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It declares a Nāga-king’s tirtha as “parama-pāvanam” and links a simple sacred act—abhiṣeka performed at that spot—to a tangible protective fruit (abhaya), showing how tirtha-sevā is framed as both purifying and welfare-bestowing in the Uttara-Bhaga.
While not explicitly naming Viṣṇu-bhakti, it reflects bhakti-style practice through reverent tirtha observance: approaching a sanctified place with faith and performing abhiṣeka as an act of sacred service, trusting in the tirtha’s grace to confer protection.
Ritual application is implied: abhiṣeka as a prescribed rite (karma-kāṇḍa/kalpa-oriented practice). The verse emphasizes correct performance at the proper locus (tīrtha), a key practical principle in Vedic ritual discipline.