Shloka 15

तथा समस्ततीर्थानां वरिष्ठं पुरुषोत्तमम् । सेनानीनां यथा स्कंदः सिद्धानां कपिलो यथा ॥ १५ ॥

tathā samastatīrthānāṃ variṣṭhaṃ puruṣottamam | senānīnāṃ yathā skaṃdaḥ siddhānāṃ kapilo yathā || 15 ||

ฉันนั้น ในบรรดาตีรถะทั้งปวง ปุรุโษตตมะเป็นยอดเยี่ยม; ดุจสกันทะเป็นผู้นำในหมู่แม่ทัพ และดุจกปิละเป็นยอดในหมู่สิทธะทั้งหลาย।

tathālikewise
tathā:
Discourse connector (सम्बन्ध-सूचक)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (अन्वय-अव्यय)
samasta-tīrthānāmof all pilgrimage places
samasta-tīrthānām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootsamasta (प्रातिपदिक) + tīrtha (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Genitive (6/षष्ठी), Plural (बहुवचन); कर्मधारयः—समस्तानि तीर्थानि
variṣṭhamthe most excellent
variṣṭham:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvariṣṭha (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1/2 विभक्ति), Singular (एकवचन); superlative (इष्ठ)
puruṣa-uttamamPuruṣottama
puruṣa-uttamam:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण/विशेष्य)
TypeNoun
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक) + uttama (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1/2 विभक्ति), Singular (एकवचन); तत्पुरुषः—पुरुषेषु उत्तमः (Puruṣottama)
senānīnāmof the commanders
senānīnām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootsenānī (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
yathāas/like
yathā:
Upamāna-marker (उपमान-सूचक)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
FormAvyaya; comparative particle (उपमा-अव्यय)
skandaḥSkanda (Kārttikeya)
skandaḥ:
Upamāna (उपमान)
TypeNoun
Rootskanda (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1/प्रथमा), Singular (एकवचन)
siddhānāmof the Siddhas
siddhānām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootsiddha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
kapilaḥKapila
kapilaḥ:
Upamāna (उपमान)
TypeNoun
Rootkapila (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1/प्रथमा), Singular (एकवचन)
yathāas/like
yathā:
Upamāna-marker (उपमान-सूचक)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
FormAvyaya; comparative particle (उपमा-अव्यय)

Narada

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"vira","emotional_journey":"Devotional exaltation of Puruṣottama is intensified by heroic/command imagery (Skanda as senānī) and perfected-sage authority (Kapila among Siddhas)."}

P
Puruṣottama (Vishnu)
S
Skanda (Kārttikeya)
K
Kapila

FAQs

It teaches a hierarchy of sacredness: beyond all external pilgrimage sites, the highest “tīrtha” is Puruṣottama (Vishnu) Himself—implying that devotion and surrender to Vishnu is the supreme purifier.

By declaring Puruṣottama the foremost among all tīrthas, the verse redirects religious merit from mere travel/ritual toward bhakti-centered remembrance and worship of Vishnu as the highest spiritual practice.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught directly; the practical takeaway is hermeneutic—using analogical ranking (upamā) to interpret tīrtha-mahātmya as ultimately pointing to Vishnu as the supreme refuge.