The Greatness of Kāśī (Avimukta): Pilgrimage Calendar, Yātrā-Dharma, and the Network of Śiva-Liṅgas
संस्थिता त्रिस्रोतिका च अविमुक्तेति पुण्यदा । मत्स्योदरी तु ॐकारे पुण्यदा सर्वदैव हि ॥ ३१ ॥
saṃsthitā trisrotikā ca avimukteti puṇyadā | matsyodarī tu oṃkāre puṇyadā sarvadaiva hi || 31 ||
สายน้ำศักดิ์สิทธิ์นี้เรียกว่า “สํสถิตา”, “ตรีสฺโรติกา” และ “อวิมุกตา” ล้วนประทานบุญกุศล และ ณ ตีรถะ “โอมการะ” เรียกว่า “มัตสโยทรี” ผู้ประทานบุญอยู่เนืองนิตย์
Narada (in dialogue tradition with Sanatkumara, narrating/receiving tirtha-mahatmya)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"adbhuta (wonder)","secondary_rasa":"bhakti (devotion)","emotional_journey":"A reverent naming of sacred manifestations builds wonder and confidence in the tīrtha’s ever-present merit."}
It teaches that a single sacred tirtha can be known by multiple traditional names, and that remembering/approaching it through these recognized designations is itself merit-giving (puṇyadā), especially in renowned kṣetras like Avimukta and Oṃkāra.
By emphasizing holy names and holy places connected with divine presence (Avimukta, Oṃkāra), it supports bhakti through nāma-smaraṇa and tīrtha-yātrā—devotional remembrance, pilgrimage, and reverent approach as continual sources of spiritual uplift.
It primarily reflects Nirukta/etymological tradition and Purāṇic anukrama-style naming: preserving authoritative place-names (saṃjñā) used in ritual contexts such as tīrtha-snān, saṅkalpa, and pilgrimage recitations.