अंगारेशी पश्चिमे तु वायव्ये भद्रकालिका । उत्तरे भीमचंडा च महामत्ता तथैशके ॥ २३ ॥
aṃgāreśī paścime tu vāyavye bhadrakālikā | uttare bhīmacaṃḍā ca mahāmattā tathaiśake || 23 ||
ทิศตะวันตกมีอังคาเรศี; ทิศตะวันตกเฉียงเหนือมีภัทรกาลิกา; ทิศเหนือมีภีมจัณฑา; และทิศตะวันออกเฉียงเหนือมีมหามัตตา
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: vira
It maps specific Śakti-forms to the cardinal and intercardinal directions, teaching that sacred space is protected and energized through directional guardians, a key idea in tīrtha-māhātmya and temple/ritual orientation.
Bhakti here is expressed as reverent, orderly worship—honoring divine presence in every direction—so the devotee approaches a tīrtha or shrine with awareness, protection, and focused remembrance of the Devī’s forms.
It reflects ritual application of directional science (dik-vinyāsa) used in kalpa/ritual procedure—placing deities by quarters for worship, protection rites, and mandala arrangement, aligning practice with traditional liturgical orientation.