Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

The Greatness of Kāśī (Avimukta): Pilgrimage Calendar, Yātrā-Dharma, and the Network of Śiva-Liṅgas

विनायकं तकथैवान्यं सिंदूर्यं नाम विश्रुतन् । चतुर्थ्यां देवि द्रंष्टव्या एवं चैव विनायकाः ॥ २० ॥

vināyakaṃ takathaivānyaṃ siṃdūryaṃ nāma viśrutan | caturthyāṃ devi draṃṣṭavyā evaṃ caiva vināyakāḥ || 20 ||

และทำนองเดียวกัน วินายกอีกองค์ผู้เลื่องชื่อว่า ‘สินทูรยะ’ โอ้เทวี พึงไปเฝ้าดูในวันจตุรถี; ดังนี้แลคือการเฝ้าดูวินายกทั้งหลายตามพิธี

vināyakamVināyaka
vināyakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvināyaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (क्रियाविशेषण): 'likewise'
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), particle (निपात) of emphasis
anyamanother
anyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormAdjective (विशेषण) qualifying vināyakam; Masculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
siṃdūryam(Vināyaka named) Siṃdūrya
siṃdūryam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsiṃdūrya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); proper name/epithet
nāmaby name
nāma:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāman (प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय) used as quotative/appositive marker: 'by name'
viśrutamwell-known
viśrutam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvi-śru (वि+श्रु धातु) > viśruta (प्रातिपदिक)
FormKṛdanta past participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन), qualifying siṃdūryam/vināyakam: 'well-known'
caturthyāmon the fourth day (caturthī)
caturthyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootcaturthī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन): 'on the fourth (tithi)'
deviO Goddess
devi:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन)
draṣṭavyāḥshould be seen
draṣṭavyāḥ:
Vidhi (विधि)
TypeVerb
Rootdṛś (दृश् धातु) + tavya (तव्यत्)
FormKṛdanta (कृदन्त) gerundive/obligative (तव्यत्): 'to be seen/should be visited'; Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन) agreeing with vināyakāḥ
evamthus
evam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (क्रियाविशेषण): 'thus/in this manner'
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction (समुच्चय)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), particle (निपात) of emphasis
vināyakāḥVināyakas
vināyakāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvināyaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)

Narada

Vrata: Caturthī (Vināyaka-related observance)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

V
Vinayaka
S
Sindurya

FAQs

It emphasizes darśana of specific forms of Vināyaka on Caturthī as a disciplined vrata-practice, implying removal of obstacles and ritual purification through correctly timed worship.

Bhakti here is expressed as concrete devotion—seeking darśana of a named Vināyaka on an auspicious tithi—showing that devotion in the Purāṇic path is sustained through regular, calendrically aligned observances.

It relies on Vedāṅga Jyotiṣa-style calendrical discipline: observing worship on the correct lunar day (Caturthī tithi) as the operative ritual timing.