The Greatness of Kāśī (Kāśī-māhātmya) and Avimukta’s Liberative Power
प्रयागादपि तीर्थादेरधिकं दुस्तराच्छुभे । अनायासेन वै यत्र मोक्षप्राप्तिः प्रजायते ॥ २५ ॥
prayāgādapi tīrthāderadhikaṃ dustarācchubhe | anāyāsena vai yatra mokṣaprāptiḥ prajāyate || 25 ||
โอ้ผู้เป็นมงคล ยังมีสถานที่ศักดิ์สิทธิ์ยิ่งกว่าประยาคะและทีรถะทั้งหลาย ที่ซึ่งโดยไม่ต้องตรากตรำหนัก การบรรลุโมกษะย่อมเกิดขึ้นเองโดยธรรมชาติ
Narada (teaching in a Tirtha-Mahatmya section; addressing a female listener as 'śubhe')
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It teaches that while celebrated pilgrim centers like Prayāga are powerful, there exists an even higher refuge where liberation arises with ease—pointing to a supreme means that transcends mere travel-based merit.
By emphasizing “anāyāsena” (without strain) and direct “mokṣaprāpti,” the verse aligns with the Purāṇic idea that wholehearted devotion to the Supreme (commonly Vishnu/Nārāyaṇa in the Narada Purana) can grant liberation more directly than reliance on external pilgrimage alone.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa ritual procedure) is taught in this verse; it instead conveys a Mahātmya-style principle of comparative spiritual efficacy—ranking means to mokṣa beyond ritual or geographic tīrtha practice.