Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

The Greatness of Offering Piṇḍas at Viṣṇvādipada (Viṣṇupada) — Gayā Śrāddha Procedure and Fruits

श्राद्धं सपिंडकं कृत्वा सहस्रकुलमात्मनः । विष्णुलोकं समुद्धृत्य नयेद्विष्णुपदे नरः ॥ २० ॥

śrāddhaṃ sapiṃḍakaṃ kṛtvā sahasrakulamātmanaḥ | viṣṇulokaṃ samuddhṛtya nayedviṣṇupade naraḥ || 20 ||

เมื่อประกอบศราทธะพร้อมพิธีสปิณฑีกรณแล้ว บุรุษย่อมยกกุลวงศ์ของตนถึงพันชั่วคนขึ้นสู่วิษณุโลก และนำไปถึงวิษณุปทาอันเป็นที่ประทับของพระวิษณุ।

śrāddhamśrāddha rite
śrāddham:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootśrāddha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
sa-piṇḍakamwith piṇḍa offerings
sa-piṇḍakam:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootsa (अव्यय/उपसर्गसदृश) + piṇḍaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; अव्ययीभाव: ‘सपिण्डकं’ = ‘पिण्डसहितम्’ (with piṇḍa offerings)
kṛtvāhaving performed
kṛtvā:
Purvakala (पूर्वकाल/Anterior action)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ) (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), ‘having done’
sahasra-kulama thousand lineages
sahasra-kulam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootsahasra + kula (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समास (numerical): ‘सहस्रं कुलानि’ → collective ‘a thousand families/lineages’
ātmanaḥof oneself
ātmanaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
viṣṇu-lokamViṣṇu’s world
viṣṇu-lokam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootviṣṇu + loka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘विष्णोः लोकः’
samuddhṛtyahaving raised/rescued
samuddhṛtya:
Purvakala (पूर्वकाल/Anterior action)
TypeVerb
Rootsam-ud-√dhṛ (धृ) (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (Gerund), ‘having lifted up/rescued’
nayetshould lead
nayet:
Kriya (क्रिया/Main verb)
TypeVerb
Root√nī (नी) (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
viṣṇu-padeto/in Viṣṇu’s abode/footprint
viṣṇu-pade:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootviṣṇu + pada (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; ‘विष्णोः पदे’
naraḥa man
naraḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Sage Narada

Vrata: Śrāddha (ancestral rite)

Rasa: {"primary_rasa":"karuna","secondary_rasa":"bhakti","emotional_journey":"From compassionate concern for ancestors (through śrāddha and sapiṇḍīkaraṇa) to uplifting assurance: entire lineages are raised to Viṣṇuloka and led to Viṣṇu’s abode."}

V
Vishnu

FAQs

It teaches that properly performed śrāddha—especially the sapiṇḍīkaraṇa-connected rite—has salvific power: it can uplift one’s lineage and orient them toward Viṣṇu-loka, linking pitr-karma with liberation-oriented devotion.

The fruit of the rite is explicitly framed as reaching Viṣṇu’s realm and abode, showing that ritual duty (dharma) becomes bhakti when its intention and result are centered on Viṣṇu rather than merely worldly merit.

It highlights kalpa (ritual procedure) through śrāddha and sapiṇḍīkaraṇa performance—precision in ancestral rites and their prescribed sequence is implied as the practical takeaway.