Previous Verse
Next Verse

Shloka 94

The Procedure for Offering Piṇḍa (Funerary Rice-balls) — Gayā-māhātmya

अमृतैः पंचभिः स्नातं पुष्पवस्त्राद्यलंकृतम् । न कुर्याद्यो गदापाणिं तस्य श्राद्धमपार्थकम् ॥ ९४ ॥

amṛtaiḥ paṃcabhiḥ snātaṃ puṣpavastrādyalaṃkṛtam | na kuryādyo gadāpāṇiṃ tasya śrāddhamapārthakam || 94 ||

แม้จะสรงด้วยปัญจามฤตและประดับด้วยดอกไม้ผ้าอาภรณ์แล้ว หากไม่ถวายบูชาแด่คทาปาณี (พระวิษณุผู้ทรงคทา) ศราทธ์นั้นย่อมไร้ผล।

अमृतैःwith nectars (amṛtas)
अमृतैः:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअमृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
पञ्चभिःwith five
पञ्चभिः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपञ्च (प्रातिपदिक/संख्याशब्द)
Formत्रिलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; विशेषणम् (qualifying अमृतैः)
स्नातम्bathed
स्नातम्:
विशेष्य-भाव (Predicative/qualifying)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘bathed/washed’
पुष्पवस्त्रादि-अलंकृतम्adorned with flowers, garments, etc.
पुष्पवस्त्रादि-अलंकृतम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपुष्प (प्रातिपदिक) + वस्त्र (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + अलंकृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (पुष्प-वस्त्र-आदि-भिः अलंकृतम् = adorned with flowers, garments, etc.)
not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
कुर्यात्should do/perform
कुर्यात्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
यःwho
यः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
गदापाणिम्the mace-handed (Viṣṇu)
गदापाणिम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगदा (प्रातिपदिक) + पाणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—बहुव्रीहि (गदा पाणौ यस्य सः = one whose hand holds a mace)
तस्यof him
तस्य:
सम्बन्ध (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
श्राद्धम्the śrāddha rite
श्राद्धम्:
कर्ता/विषय (Subject/topic)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अपार्थकम्fruitless
अपार्थकम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअ (उपसर्ग/निषेध) + पार्थक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (qualifying श्राद्धम्)

Sanatkumara (in dialogue with Narada)

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"bhayanaka","emotional_journey":"Reverent ritual care is urged, then a cautionary note: neglect of offering to Gadāpāṇi renders the śrāddha void."}

V
Vishnu

FAQs

It teaches that external ritual refinement (pañcāmṛta bath, adornments) is incomplete without dedicating the śrāddha to Viṣṇu (Gadāpāṇi); the rite gains efficacy through Vaiṣṇava orientation.

It prioritizes devotion and surrender of the act to Viṣṇu over mere ceremonial perfection, implying that bhakti is the inner force that makes the ritual spiritually fruitful.

It reflects Kalpa (ritual procedure) through the mention of pañcāmṛta abhiṣeka and proper dedication (saṅkalpa/arpana) of śrāddha to the presiding deity, emphasizing correct ritual intent and recipient.