Previous Verse
Next Verse

Shloka 76

The Procedure for Offering Piṇḍa (Funerary Rice-balls) — Gayā-māhātmya

स्नातः कनकवद्भाति नरो याति पवित्रताम् । अतः कनखलं लोके ख्यातं तीर्थमनुत्तमम् ॥ ७६ ॥

snātaḥ kanakavadbhāti naro yāti pavitratām | ataḥ kanakhalaṃ loke khyātaṃ tīrthamanuttamam || 76 ||

ผู้ใดอาบน้ำศักดิ์สิทธิ์ที่นั่น ย่อมส่องประกายดุจทองคำและบรรลุความบริสุทธิ์ ดังนั้นกนขละจึงเลื่องลือในโลกว่าเป็นตีรถะอันยอดยิ่ง॥๗๖॥

स्नातःhaving bathed
स्नातः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तरि प्रयोग: ‘having bathed/bathed’
कनकवत्like gold
कनकवत्:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकनकवत् (प्रातिपदिक; -वत् प्रत्यय)
Formउपमानवाचक-अव्यय (indeclinable of comparison): ‘like gold’
भातिshines
भाति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभा (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
नरःa man/person
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
यातिattains/goes to
याति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
पवित्रताम्purity
पवित्रताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपवित्रता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
अतःtherefore
अतः:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय; तद्-प्रातिपदिकात्)
Formअव्यय (causal/conclusive adverb): ‘therefore/for this reason’
कनखलम्Kanakhala
कनखलम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकनखल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
ख्यातम्is renowned
ख्यातम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootख्या (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘renowned’
तीर्थम्as a tīrtha
तीर्थम्:
Apposition (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अनुत्तमम्unsurpassed
अनुत्तमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनुत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण

Narada

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_journey":"From the simple act of bathing arises a wonder-like transformation—one ‘shines like gold’—ending in a confident proclamation of the tīrtha’s unsurpassed fame."}

K
Kanakhala
T
Tirtha

FAQs

It declares that bathing at Kanakhala grants inner and outer purification, making the pilgrim “shine like gold,” and affirms Kanakhala’s status as an incomparable tīrtha.

While not naming a deity here, it supports bhakti-oriented pilgrimage practice: approaching a tīrtha with faith and bathing as an act of reverence that purifies the devotee and prepares the mind for devotion.

Ritual practice (kalpa-oriented conduct) is implied: tīrtha-snana as a purificatory act (śauca) within dharma, emphasizing correct observance of sacred bathing during pilgrimage.