Previous Verse
Next Verse

Shloka 71

The Procedure for Offering Piṇḍa (Funerary Rice-balls) — Gayā-māhātmya

अष्टकासु च वृद्धौ च गयायां च क्षयेऽहनि । मातुः श्राद्धं पृथक्कुर्यादन्यत्र स्वामिना सर ॥ ७१ ॥

aṣṭakāsu ca vṛddhau ca gayāyāṃ ca kṣaye'hani | mātuḥ śrāddhaṃ pṛthakkuryādanyatra svāminā sara || 71 ||

ในวันอัษฏกา ในคราวศราทธะประจำปี ที่คยา และในวันกษยะ-อะหะนิ (วันตถีเสื่อม)—พึงทำศราทธะแด่มารดาแยกต่างหาก; ในโอกาสอื่นให้ทำร่วมกับสามี (คือรวมกับศราทธะของบิดา)۔

अष्टकासुon the Aṣṭakā days
अष्टकासु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअष्टका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण/7th), बहुवचन; locative plural
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
वृद्धौat (a time of) increase/prosperity (vṛddhi occasion)
वृद्धौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवृद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण/7th), एकवचन; locative singular
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
गयायाम्in Gayā
गयायाम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण/7th), एकवचन; locative singular
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
क्षयेat the waning (of the moon) / on the day of decline
क्षये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण/7th), एकवचन; locative singular
अहनिon the day
अहनि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअहन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण/7th), एकवचन; locative singular
मातुःof the mother
मातुः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध/6th), एकवचन; genitive singular
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म/2nd), एकवचन; accusative singular
पृथक्separately
पृथक्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
कुर्यात्should perform
कुर्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; parasmaipada
अन्यत्रelsewhere / except
अन्यत्र:
Apavada (अपवाद)
TypeIndeclinable
Rootअन्यत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देश/अपवादबोधक (except/elsewhere)
स्वामिनाby the husband/master
स्वामिना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootस्वामिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण/3rd), एकवचन; instrumental singular
सरO sir
सर:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (vocative), एकवचन; vocative singular (address)

Narada (teaching śrāddha conventions within Uttara-Bhaga tīrtha/rite discourse)

Vrata: Aṣṭakā (śrāddha occasion)

Rasa: {"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"karuna","emotional_journey":"A composed legal-ritual clarification motivated by care for proper honoring of the mother’s lineage, distinguishing special occasions from ordinary ones."}

G
Gayā

FAQs

It clarifies dharma for pitṛ-kārya: honoring the mother’s ancestral offerings with distinct attention on especially potent śrāddha occasions (Aṣṭakā days, Gayā, and kṣaya-related rites), ensuring proper satisfaction of the pitṛs and maternal lineage.

While primarily ritual-dharma, it supports bhakti through disciplined duty (niyama): correct śrāddha is a Vishnu-aligned dharmic act in Purāṇic tradition, expressing reverence, gratitude, and surrender to sacred order rather than mere custom.

Kalpa (ritual procedure) and Jyotiṣa-linked timing are implied: specific tithis/occasions like Aṣṭakā and kṣaya days determine when maternal śrāddha is separated versus combined.