कृत्वाह्वानं पितॄणां तु प्रयतः प्रेतपर्वते । पूर्ववच्चैव संकल्प्य ततः पिंडान्प्रदापयेत् ॥ ६१ ॥
kṛtvāhvānaṃ pitṝṇāṃ tu prayataḥ pretaparvate | pūrvavaccaiva saṃkalpya tataḥ piṃḍānpradāpayet || 61 ||
ณเขาพรีตะ ผู้ปฏิบัติอย่างสำรวมพึงอัญเชิญปิตฤก่อน แล้วตั้งสังกัลปะตามที่กำหนดไว้แต่เดิม จากนั้นจึงถวายปิณฑะ (ก้อนข้าวบูชา)
Sūta (narrating Purāṇic instruction in the Uttara-bhāga context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
It emphasizes that ancestral rites (Pitṛ-karman) become effective when done with purity, proper invocation of the Pitṛs, and a clear saṅkalpa, especially at a tirtha like Pretaparvata.
While primarily a ritual instruction, it supports bhakti through reverent duty (dharma) and sacred intention—offering to the Pitṛs as part of a God-centered life that honors lineage and śāstric order.
Kalpa (ritual procedure) is highlighted: the sequence of āhvāna (invocation), saṅkalpa (formal resolve), and piṇḍa-pradāna (offering) shows the applied science of Vedic rites.