Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

The Procedure for Offering Piṇḍa (Funerary Rice-balls) — Gayā-māhātmya

पिता पितामहश्चैव तथैव प्रपितामहः । माता पितामही चैव तथैव प्रपितामही ॥ ३६ ॥

pitā pitāmahaścaiva tathaiva prapitāmahaḥ | mātā pitāmahī caiva tathaiva prapitāmahī || 36 ||

พึงระลึกถึงบิดา ปู่ และทวด; และเช่นเดียวกัน มารดา ย่า และทวดย่า

पिताfather
पिता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पितामहःgrandfather (paternal)
पितामहः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपिता + मह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (‘father’s father’)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb) ‘thus/likewise’
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय
प्रपितामहःgreat-grandfather
प्रपितामहः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्र + पितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘great-grandfather’
माताmother
माता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पितामहीgrandmother (paternal)
पितामही:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपितामह + ई (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘grandmother (paternal)’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय
प्रपितामहीgreat-grandmother
प्रपितामही:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्र + पितामही (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘great-grandmother’

Narada (as narrator/teacher within the Uttara-Bhaga context)

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"none","emotional_journey":"A sober, orderly enumeration that stabilizes the mind on lineage and duty toward ancestors."}

FAQs

It underscores pitṛ-dharma: spiritual life includes honoring one’s immediate ancestral line—both paternal and maternal elders—commonly invoked in rites like śrāddha, tarpaṇa, and tīrtha-based offerings.

While not explicitly naming a deity, it supports bhakti through dharmic conduct: devotion is strengthened when reverence and service extend to those who gave one life and संस्कार (formative values), aligning personal piety with righteous duty.

Kalpa (ritual procedure) is implied: the verse lists eligible/primary family recipients in ancestral rites, helping determine who is to be remembered and included when performing śrāddha/tarpaṇa according to lineage order.