Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

The Procedure for Offering Piṇḍa (Funerary Rice-balls) — Gayā-māhātmya

तं च शंभुं नमस्कृत्य कुर्याद्याम्यबलिं ततः । आपस्त्वमसि देवेशँ ज्योतिषां पतिरेव च ॥ १० ॥

taṃ ca śaṃbhuṃ namaskṛtya kuryādyāmyabaliṃ tataḥ | āpastvamasi deveśaṃ jyotiṣāṃ patireva ca || 10 ||

ครั้นนอบน้อมแด่ศัมภุแล้ว พึงถวายบลีไปทางทิศใต้ จากนั้นสวดว่า ‘ข้าแต่องค์จอมเทพ พระองค์คือสายน้ำ และพระองค์คือเจ้าแห่งหมู่ดวงประทีปทิพย์’

तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
शम्भुम्Śambhu (Śiva)
शम्भुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
नमस्कृत्यhaving saluted
नमस्कृत्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootनमस्-कृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (Gerund/Absolutive)
कुर्यात्should do/offer
कुर्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
याम्यबलिम्an offering to Yama
याम्यबलिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयाम्य-बलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; समासः कर्मधारयः (याम्यः बलिः = यमसम्बन्धी बलिः)
ततःthen/thereafter
ततः:
Desha-kala-adhikarana (देश/काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रयोग (adverb)
आपःwaters
आपः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (बहुवचन-प्रयोगः), प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
असिare
असि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
देवेशम्the Lord of the gods
देवेशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेवेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (देवानाम् ईशः)
ज्योतिषाम्of the luminaries
ज्योतिषाम्:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootज्योतिस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन
पतिःlord
पतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
एवindeed/only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)

Narada (teaching in a dialogic Purana style; ritual instruction within Uttara-Bhaga)

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"shanta","emotional_journey":"Reverent bowing to Śaṃbhu transitions into precise ritual action (yāmyabali), then into mantra-like identification of the deity with cosmic principles (Waters, lord of luminaries)."}

S
Shambhu (Shiva)
Y
Yama
A
Apah (Waters)
J
Jyotisham (luminaries)

FAQs

It links outer ritual order with inner reverence: first honoring Śiva (Śaṃbhu), then making a direction-specific bali to harmonize with cosmic and moral governance (Yama), while invoking the sanctifying power of the Waters and the celestial order.

Bhakti is expressed through namaskāra (humble salutation) to Śaṃbhu and through mantra-recitation that recognizes divine presence in āpaḥ (waters) and in the cosmic luminaries—devotion embedded in disciplined practice.

Jyotiṣa (Vedāṅga astrology/astronomy) is hinted by “jyotiṣāṃ pati” and the directional rite (southern/Yama), showing how timing/directions and celestial order inform ritual procedure (vidhi).