Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

Description of the Rules for Charitable Gifts and Related Rites

Gaṅgā-māhātmya

भुक्त्वा विविधसौख्यानि रूपशीलगुणान्वितः । देहांते ज्ञानवान्भूत्वा शिवसायुज्यमाप्नुयात् ॥ ४३ ॥

bhuktvā vividhasaukhyāni rūpaśīlaguṇānvitaḥ | dehāṃte jñānavānbhūtvā śivasāyujyamāpnuyāt || 43 ||

เขาเสวยสุขนานาประการ มีรูปงาม ความประพฤติดี และคุณธรรมครบครัน ครั้นสิ้นกายได้บรรลุญาณแท้ และเข้าถึงความเป็นหนึ่งกับพระศิวะ (ศิวสายุชยะ)

भुक्त्वाhaving enjoyed
भुक्त्वा:
पूर्वक्रिया (Kriyā-viśeṣaṇa/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), धातु: भुज्, अर्थ: ‘भुक्त्वा’ = having eaten/enjoyed
विविधvarious
विविध:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; विशेषण (qualifier)
सौख्यानिpleasures, comforts
सौख्यानि:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootसौख्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
रूपform, beauty
रूप:
समासाङ्ग (compound member)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग)
शीलconduct, character
शील:
समासाङ्ग (compound member)
TypeNoun
Rootशील (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग)
गुणqualities
गुण:
समासाङ्ग (compound member)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग)
अन्वितःendowed (with)
अन्वितः:
कर्तृविशेषण (Karta-viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootअन्वित (प्रातिपदिक; कृदन्त from अनु+इ (धातु) / ‘to be endowed’)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; भूतकृदन्त (past participial adjective)
देह-अन्तेat the end of the body (at death)
देह-अन्ते:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक) + अन्त (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी/सम्बन्ध: ‘देहस्य अन्तः’); पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
ज्ञानवान्possessing knowledge
ज्ञानवान्:
कर्तृविशेषण (Karta-viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootज्ञानवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; ‘-वत्’ प्रत्ययान्त विशेषण
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
पूर्वक्रिया (Kriyā-viśeṣaṇa/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), धातु: भू; अर्थ: having become
शिवShiva
शिव:
समासाङ्ग (compound member)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग)
सायुज्यम्union, identity (with)
सायुज्यम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootसायुज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
आप्नुयात्may attain
आप्नुयात्:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Suta (narrating the Narada Purana account to the sages, summarizing the phala of the teaching in this section)

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"bhakti","emotional_journey":"Begins with worldly enjoyment and virtues, then turns inward at death toward liberating knowledge and final union with Śiva."}

S
Shiva

FAQs

It states a twofold fruition: worldly well-being (varied happiness with good qualities) culminating in spiritual maturity—true knowledge at life’s end—and final liberation as Śiva-sāyujya.

Though the verse is phrased as a result statement (phala), it implies that sustained virtuous living and reverent practice ripen into jñāna at death, which is presented as the gateway to union with Śiva—an endpoint often associated with steadfast devotion and worship.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is directly taught in this verse; the emphasis is on ethical refinement (śīla, guṇa) and the culminating rise of jñāna leading to mokṣa.