Shloka 5

ज्ञानमैश्वर्यमतुलं प्रतिष्ठायुर्यशस्तथा । शुभानामाश्रमाणां च गंगादर्शनजं फलम् ॥ ५ ॥

jñānamaiśvaryamatulaṃ pratiṣṭhāyuryaśastathā | śubhānāmāśramāṇāṃ ca gaṃgādarśanajaṃ phalam || 5 ||

การได้เห็นพระแม่คงคาย่อมนำมาซึ่งญาณ ความรุ่งเรืองอันหาที่เปรียบมิได้ เกียรติยศ อายุยืน และชื่อเสียง ตลอดจนผลอันเป็นมงคลแห่งอาศรมทั้งหลาย

ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karta (कर्ता; फल-रूपेण निर्दिष्टम्)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा (Nominative 1st), एकवचन (singular)
ऐश्वर्यम्lordship/prosperity
ऐश्वर्यम्:
Karta (कर्ता; फल-रूपेण)
TypeNoun
Rootऐश्वर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा (Nominative 1st), एकवचन (singular)
अतुलम्incomparable
अतुलम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअतुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा (Nominative 1st), एकवचन (singular)
प्रतिष्ठाreputation/standing
प्रतिष्ठा:
Karta (कर्ता; फल-रूपेण)
TypeNoun
Rootप्रतिष्ठा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा (Nominative 1st), एकवचन (singular)
आयुःlifespan
आयुः:
Karta (कर्ता; फल-रूपेण)
TypeNoun
Rootआयुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा (Nominative 1st), एकवचन (singular)
यशःfame
यशः:
Karta (कर्ता; फल-रूपेण)
TypeNoun
Rootयशस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा (Nominative 1st), एकवचन (singular)
तथाalso
तथा:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/प्रकारवाचक (adverb: 'also')
शुभानाम्of auspicious
शुभानाम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine) / नपुंसकलिङ्ग (neuter), षष्ठी (Genitive 6th), बहुवचन (plural); अत्र आश्रमाणाम् इति पदस्य विशेषणम्
आश्रमाणाम्of āśramas/stages of life
आश्रमाणाम्:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआश्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), षष्ठी (Genitive 6th), बहुवचन (plural)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
गङ्गा-दर्शन-जम्born from seeing the Gaṅgā
गङ्गा-दर्शन-जम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक) + दर्शन (प्रातिपदिक) + ज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा (Nominative 1st), एकवचन (singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (गङ्गायाः दर्शनात् जातम्)
फलम्fruit/result
फलम्:
Karta (कर्ता; मुख्य-विषयः)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा (Nominative 1st), एकवचन (singular)

Narada

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"shanta","emotional_journey":"Serene assurance: darśana of Gaṅgā yields both worldly and spiritual excellences, culminating in comprehensive āśrama-fruits."}

G
Ganga

FAQs

It teaches the tīrtha-mahātmya principle that even darśana (sacred sight) of the Gaṅgā confers multi-layered merit—inner uplift (jñāna) and outer well-being (āyuḥ, yaśas, pratiṣṭhā, aiśvarya).

By valuing darśana of a sacred manifestation (Gaṅgā) as spiritually transformative, it reflects bhakti’s emphasis on reverent encounter—approaching the holy with faith, which then ripens into purity and knowledge.

No specific Vedāṅga technique is taught in this verse; the practical takeaway is dharma-oriented tīrtha practice—seeking darśana of Gaṅgā as a sanctioned means of accruing puṇya and supporting one’s āśrama-duties.