Kāṣṭhīla-Upākhyāna: Rākṣasī, Spear-Śakti, and Kāśī as Śakti-kṣetra
वसुष्ठश्चोर्वशीजातोऽगस्त्योऽपि स्वयमीश्वरौ । येन लोकोपकारार्थं वासिष्ठं शास्त्रमुत्तमम् ॥ ४२ ॥
vasuṣṭhaścorvaśījāto'gastyo'pi svayamīśvarau | yena lokopakārārthaṃ vāsiṣṭhaṃ śāstramuttamam || 42 ||
วสิษฐะผู้กำเนิดจากอุรวศี และอคัสตยะด้วย—ทั้งสองเป็นเจ้าอันปรากฏด้วยตนเอง; โดยท่านทั้งสอง เพื่อเกื้อกูลโลก ศาสตราวาสิษฐะอันประเสริฐจึงได้ถูกเผยแผ่
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It emphasizes that realized sages function as channels of divine knowledge, revealing authoritative śāstra for loka-upakāra (the spiritual welfare of all).
By highlighting śāstra revealed through great ṛṣis, it implies that bhakti and dharma are practiced correctly when grounded in an authentic teacher–text lineage rather than personal invention.
The verse points to śāstra-prāmāṇya (scriptural authority) and paramparā (transmission), the practical foundation for applying disciplines like Vyākaraṇa and Kalpa in a reliable way.