Honoring the Mother (Mātṛpūjanam): Consent, Equity, and Dana to Restore Household Dharma
कुंभायुतं सर्पिषस्तु तैलस्य च पृथग्ददौ । अजाविकमसंख्यातमेकैकस्यै न्यवेदयत् ॥ ४० ॥
kuṃbhāyutaṃ sarpiṣastu tailasya ca pṛthagdadau | ajāvikamasaṃkhyātamekaikasyai nyavedayat || 40 ||
เขาได้ถวายทานเนยใสหนึ่งพันหม้อ และแยกต่างหากน้ำมันหนึ่งพันหม้อ; อีกทั้งกำหนดให้แต่ละคนได้รับแพะและแกะนับไม่ถ้วน
Sanatkumara (in dialogue with Narada, narrating merits of dana in a tirtha/mahatmya setting)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_journey":"A steady, matter-of-fact listing of gifts builds cumulative awe at abundance and completeness of generosity."}
The verse highlights dāna (sacred giving) as a concrete expression of dharma: abundant gifts of essentials (ghee, oil, livestock) generate puṇya, especially when performed in a tirtha-mahātmyā context.
While not explicitly naming bhakti, it supports devotional life by emphasizing selfless offering and service—acts that purify intention and sustain yajña, worship, and hospitality, which are common supports for Viṣṇu-bhakti in Purāṇic practice.
Ritual practicality is implied: ghee and oil are standard ritual commodities (yajña, dīpa, homa), and the verse reflects dharma-śāstric dana-vidhi—how offerings are quantified (kuṃbha counts) and distributed (ekaikasyai).