Honoring the Mother (Mātṛpūjanam): Consent, Equity, and Dana to Restore Household Dharma
चतुरश्वतरीभिश्चपृथग्युक्ता नृपात्मजः । एकैकस्य ददावष्टौ रथान्कांचनमालिनः ॥ ३५ ॥
caturaśvatarībhiścapṛthagyuktā nṛpātmajaḥ | ekaikasya dadāvaṣṭau rathānkāṃcanamālinaḥ || 35 ||
พระราชโอรสได้มอบรถศึกที่เทียมด้วยม้าสี่ตัวเป็นชุดๆ แยกกัน และประดับพวงมาลัยทอง; แก่แต่ละคนทรงประทานรถศึกแปดคัน。
Suta (narrator, continuing the Purāṇic narration)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"vira","emotional_journey":"Wonder at lavish royal gifting, with a heroic/royal grandeur implied by chariots and four-horse teams."}
It highlights dāna (charitable gifting) performed with abundance and fairness—giving equally to each recipient—which is presented in the Uttara-bhāga as a powerful generator of puṇya supporting tīrtha-related merit and righteous kingship (rāja-dharma).
While the verse is not directly a bhakti instruction, it supports the bhakti framework of the Purāṇa by showing that wealth is sanctified when used in dharmic service—generosity and honoring worthy recipients are treated as supportive disciplines that purify the mind for devotion.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is explicitly taught in this verse; it primarily reflects Kalpa-aligned dharmic practice in the form of prescribed dāna and rāja-dharma conduct.