धर्मांगदेन वीरेण द्वीपानां विजये तथा । लब्धं तत् प्रददौ देव्या मोहिन्याः कामवर्द्धनम् ॥ ४९ ॥
dharmāṃgadena vīreṇa dvīpānāṃ vijaye tathā | labdhaṃ tat pradadau devyā mohinyāḥ kāmavarddhanam || 49 ||
ครั้นวีรบุรุษธรรมางคทะได้บรรลุพรในคราวพิชิตหมู่เกาะ เขาก็นำของทานอันเพิ่มพูนความปรารถนานั้นถวายแด่พระเทวีโมหินี
Suta (narrating Purāṇic account)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"bhakti","emotional_journey":"Heroic conquest and acquisition (vijaya, labdha) resolves into devotional gifting—redirecting martial success into reverent offering to Mohinī."}
It frames a Purāṇic episode where power gained through conquest is redirected into an offering; the verse highlights the motif of transferring acquired potency (labdha) through intentional gifting (pradadau), which shapes subsequent sacred-history outcomes in the tirtha narrative.
Direct bhakti instruction is not explicit here; however, the narrative underscores that one’s acquisitions are not ends in themselves—offering and right intention govern how power is used, a recurring Purāṇic ethic that supports devotional life through surrender and consecration of gains.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught in this verse; it functions primarily as itihāsa-style narration within the Uttara-Bhāga’s tirtha-mahātmya framework.