Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 115

The Exposition of the Maheśa Mantra

Mahēśa-mantra-prakāśana

तदस्त्राणि ततो बाह्ये पूजयेत्साधकोत्तमः । जपपूजादिभिः सिद्धे मंत्रेऽस्मिन्मुनिसत्तम ॥ ११५ ॥

tadastrāṇi tato bāhye pūjayetsādhakottamaḥ | japapūjādibhiḥ siddhe maṃtre'sminmunisattama || 115 ||

ต่อจากนั้น ผู้ปฏิบัติผู้ประเสริฐพึงบูชาเหล่าเทพอัสตรา ณ ภายนอกเขตบูชาหลัก โอ้มุนีผู้เลิศ เมื่อมนตร์นี้สำเร็จด้วยชปะ พูชา และวัตรปฏิบัติทั้งหลายแล้ว พิธีย่อมบังเกิดผล

तत्those
तत्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), बहुवचन; सर्वनाम-विशेषण (pronoun used adjectivally)
अस्त्राणिweapons (missiles)
अस्त्राणि:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootअस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), बहुवचन
ततःthen/thereafter
ततः:
अधिकरण/सम्बन्ध (contextual)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय/तद्-तसिल्)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb)
बाह्येin the outer (place)
बाह्ये:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeAdjective
Rootबाह्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; विशेषण (locative)
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
साधक-उत्तमःthe best practitioner
साधक-उत्तमः:
कर्ता (Kartā)
TypeNoun
Rootसाधक (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष/उपपद-तत्पुरुष (श्रेष्ठः साधकः)
जप-पूजा-आदिभिःby japa, worship, etc.
जप-पूजा-आदिभिः:
करण (Karaṇa)
TypeNoun
Rootजप (प्रातिपदिक) + पूजा (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd case), बहुवचन; समाहार-द्वन्द्व/इतरेतर-द्वन्द्व (japa, pūjā, etc.)
सिद्धेwhen (it is) accomplished
सिद्धे:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeAdjective
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; विशेषण
मन्त्रेin the mantra
मन्त्रे:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; सर्वनाम-विशेषण
मुनि-सत्तमO best of sages
मुनि-सत्तम:
सम्बोधन (Sambodhana)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक) + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th case), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (श्रेष्ठः मुनिः)

Sanatkumara (in instruction to Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It teaches that mantra-practice becomes effective only after siddhi (perfection) gained through disciplined japa and pūjā, and that even auxiliary powers (astras) should be honoured in their proper place and order.

Bhakti here appears as reverent ritual devotion—worship performed with steadiness and purity—showing that sacred power is approached through humble service (pūjā) and faithful repetition (japa), not mere recitation.

It highlights ritual discipline and correct procedure (prayoga/vidhi): sequencing worship (inner/outer placement) and the requirement of mantra-siddhi through repeated practice—core to applied sacred sciences discussed in the Third Pada.