Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 108

The Exposition of the Maheśa Mantra

Mahēśa-mantra-prakāśana

पुत्रपौत्रादिगां लक्ष्मीं संप्राप्यह्यत्र मोदते । तारः स्थिरा सकर्णेंदुर्भघृगुः सर्गसमन्वितः ॥ १०८ ॥

putrapautrādigāṃ lakṣmīṃ saṃprāpyahyatra modate | tāraḥ sthirā sakarṇeṃdurbhaghṛguḥ sargasamanvitaḥ || 108 ||

เมื่อได้ลักษมีคือความรุ่งเรืองในโลกนี้เป็นบุตร หลาน และอื่น ๆ แล้ว ย่อมเปรมปรีดิ์ (ในบริบทนี้กล่าวถึง) ตารา สถิรา สกรเณนทุ ภาคฤคุ และสรรคะ พร้อมหมวดหมู่ที่เกี่ยวเนื่องกัน

पुत्रपौत्रादिगाम्connected with sons, grandsons, etc.
पुत्रपौत्रादिगाम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपुत्रपौत्रादिग (प्रातिपदिक; पुत्र + पौत्र + आदि + ग)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘पुत्र-पौत्र-आदि-ग’ = पुत्रपौत्रादिषु गच्छती/सम्बद्धा इति (qualifier of लक्ष्मी)
लक्ष्मीम्prosperity/fortune
लक्ष्मीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलक्ष्मी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म) एकवचन
संप्राप्यhaving obtained
संप्राप्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + प्र + आप् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) अव्ययभाव; पूर्वक्रिया
हिindeed
हि:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb)
मोदतेrejoices
मोदते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootमुद् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्
तारःTāra (name)
तारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्थिराsteady
स्थिरा:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्थिर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (agreeing with an implied feminine noun, e.g., लक्ष्मी/श्री)
सकर्णेन्दुःone having the moon on the ear
सकर्णेन्दुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसकर्णेन्दु (प्रातिपदिक; स + कर्ण + इन्दु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः—‘कर्णे इन्दुः यस्य सः’ (one who has the moon on the ear)
भृगुःBhṛgu (sage)
भृगुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभृगु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सर्गसमन्वितःendowed with creation/emanation
सर्गसमन्वितः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्गसमन्वित (प्रातिपदिक; सर्ग + समन्वित)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘सर्गेण समन्वितः’ (endowed with creation/emanation)

Sanatkumara (teaching Narada in the Vedanga/technical sciences section)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

L
Lakshmi

FAQs

It links technical knowledge (a classified scheme named through terms like Tārā and Sthirā) with tangible worldly results—prosperity expressed as descendants—showing that śāstra is taught with clear phala (outcomes) in view.

Bhakti is not taught directly here; the verse sits in a technical (Vedāṅga/Jyotiṣa-like) enumeration. Indirectly, it reflects the Purāṇic method where disciplined śāstric life supports dharma and stability, which can aid sustained devotional practice.

It highlights a Jyotiṣa-style technical listing of named categories (e.g., Tārā, Sthirā, Sakarṇendu, Bhāgṛgu, Sarga) used for classification and result-oriented interpretation within Vedic auxiliary sciences.