Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 77

Nityā-paṭala-prakaraṇa

The Exposition of the Nityā-paṭala

पूगोद्याने यजेद्देवीं सिद्धद्रव्यैर्दिवानिशम् । निवसंस्तत्र तत्पुष्पैर्जायते मन्मथोपमः ॥ ७७ ॥

pūgodyāne yajeddevīṃ siddhadravyairdivāniśam | nivasaṃstatra tatpuṣpairjāyate manmathopamaḥ || 77 ||

ในสวนหมาก พึงบูชาเทวีทั้งกลางวันและกลางคืนด้วยเครื่องสักการะอันสำเร็จแล้ว เมื่อพำนักอยู่ที่นั่นและปรนนิบัติ-อรจนาด้วยดอกไม้จากสวนเดียวกัน ผู้นั้นย่อมงามดุจมันมถะ

पूगareca/palm (grove)
पूग:
Adhikaraṇa-aṅga (समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootपूग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; (compound member)
उद्यानेin an areca-garden
उद्याने:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootउद्यान (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास: पूग-उद्यान; नपुंसकलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
यजेत्should worship
यजेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative); परस्मैपदम्; प्रथमपुरुष, एकवचन
देवीम्the goddess
देवीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति (कर्म), एकवचन
सिद्धaccomplished/efficacious
सिद्ध:
Viśeṣaṇa-aṅga (समासाङ्ग)
TypeAdjective
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक)
Form(compound member)
द्रव्यैःwith efficacious substances
द्रव्यैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootद्रव्य (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास: सिद्ध-द्रव्य; नपुंसकलिङ्ग; तृतीया विभक्ति (करण), बहुवचन
दिवाby day
दिवा:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootदिवा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (adverb of time)
निशम्at night
निशम्:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootनिशा (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् प्रयोगः; अव्यय-रूपेण (accusative used adverbially: 'at night')
निवसन्dwelling
निवसन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootनि-वास् (धातु)
Formवर्तमान कृदन्त (शतृ/शानच्-प्रत्यय); परस्मैपदी धातु; पुंलिङ्ग प्रथमा एकवचन; (present participle: 'dwelling')
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb)
तत्that (same)
तत्:
Viśeṣaṇa-aṅga (समासाङ्ग)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; (compound member)
पुष्पैःwith those flowers
पुष्पैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास: तत्-पुष्प; नपुंसकलिङ्ग; तृतीया विभक्ति (करण), बहुवचन
जायतेis born/becomes
जायते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (present); आत्मनेपदम्; प्रथमपुरुष, एकवचन
मन्मथManmatha (Cupid)
मन्मथ:
Upamāna-aṅga (समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootमन्मथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; (compound member)
उपमःlike Cupid
उपमः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootउपम (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास: मन्मथ-उपम; पुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन

Narada (teaching in dialogue, traditionally to the Sanatkumara brothers)

Vrata: none

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: bhakti

D
Devī
M
Manmatha (Kāma)

FAQs

It presents a phala-śruti for disciplined Devī-upāsanā: continuous worship with properly prepared (siddha) materials and place-based offerings is said to refine one’s presence and vitality, symbolized as becoming ‘like Manmatha’.

Bhakti is shown as sustained, attentive service—worshiping day and night, living near the sacred setting, and offering local flowers—emphasizing constancy (niyama) and heartfelt offering (upacāra) rather than mere occasional ritual.

It implies ritual-technical competence: selecting an appropriate worship स्थल (udyāna), using siddha-dravya (properly prepared/consecrated substances), and following continuous observance—skills aligned with kalpa-style procedural discipline.