Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 181

Nityā-paṭala-prakaraṇa

The Exposition of the Nityā-paṭala

तत्फलं समवाप्नोति तत्समिद्दीपितेऽनले । प्रतिपत्तिथिमारभ्य पंचम्यंतं क्रमेण वै ॥ १८१ ॥

tatphalaṃ samavāpnoti tatsamiddīpite'nale | pratipattithimārabhya paṃcamyaṃtaṃ krameṇa vai || 181 ||

เมื่อกองไฟบูชายัญถูกจุดให้ลุกด้วยไม้สมิธา/เครื่องบูชานั้น ผู้นั้นย่อมได้ผลนั้นเอง เริ่มตั้งแต่ตถิประติปัท แล้วดำเนินตามลำดับไปจนถึงตถิปัญจมี

tat-phalamthat fruit/result
tat-phalam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
samavāpnotifully attains
samavāpnoti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootava-āp (धातु)
Formलट्-लकार, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; उपसर्गः सम्+अव
tat-samit-dīpitein (a fire) kindled with that fuel
tat-samit-dīpite:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम) + samit (प्रातिपदिक) + dīpita (कृदन्त; √dīp)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषण (qualifying ‘anale’) — ‘in the fire kindled with that fuel-sticks’
analein the fire
anale:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootanala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
pratipat-tithimthe Pratipat tithi (1st lunar day)
pratipat-tithim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpratipat (प्रातिपदिक) + tithi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ārabhyastarting from
ārabhya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootā-√rabh (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive), ‘beginning from’
paṃcamī-antamup to the fifth (ending at Pañcamī)
paṃcamī-antam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpaṃcamī (प्रातिपदिक) + anta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying an implied ‘tithi-krama’) — ‘ending with the fifth’
krameṇain order, sequentially
krameṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootkrama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; क्रियाविशेषणार्थ (instrumental of manner)
vaiindeed
vai:
Sambandha/Anvaya (अन्वय)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात (particle) — emphasis/assurance

Sanatkumara (teaching Narada in a vrata/ritual-vidhi context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

FAQs

It stresses that spiritual merit (phala) depends not only on intention but on correct ritual execution—kindling the sacred fire properly and observing the prescribed lunar-day sequence.

By emphasizing disciplined observance (vrata-krama), it supports Bhakti through regulated practice—devotion expressed as faithful adherence to sacred timings and offerings, which purifies and focuses the mind.

It highlights Kalpa (ritual procedure) and Jyotiṣa-based timekeeping via tithi (Pratipat through Pañcamī), showing that correct calendrical sequencing is integral to obtaining the intended ritual result.