Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 170

Nityā-paṭala-prakaraṇa

The Exposition of the Nityā-paṭala

तथैव कर्णिकारोत्थैः पुन्नागोत्थैर्नमेरुजैः । चंपकैः केतकै राजवृक्षजैर्माधवोद्भवैः ॥ १७० ॥

tathaiva karṇikārotthaiḥ punnāgotthairnamerujaiḥ | caṃpakaiḥ ketakai rājavṛkṣajairmādhavodbhavaiḥ || 170 ||

ทำนองเดียวกัน (การบูชา) พึงกระทำด้วยดอกกรรณิการะ ดอกปุนนาคะ และดอกไม้ที่เกิดบนเขาพระเมรุ ด้วยดอกจำปาและดอกเกตกะ ตลอดจนดอกจากราชพฤกษ์และเถามาธวะด้วย

तथाthus
तथा:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
एवindeed/just
एव:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक निपात (particle of emphasis)
कर्णिकार-उत्थैःwith (flowers) arising from karṇikāra
कर्णिकार-उत्थैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootकर्णिकार + उत्थ (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (कर्णिकारात् उत्थ = arising from karṇikāra); नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (पुष्पैः इत्यर्थे) तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
पुन्नाग-उत्थैःwith (flowers) arising from punnāga
पुन्नाग-उत्थैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootपुन्नाग + उत्थ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
नमेरु-जैःwith (flowers) produced from nameru
नमेरु-जैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootनमेरु + ज (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (नमेरुजात = produced from nameru); तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
चंपकैःwith campaka (flowers)
चंपकैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootचम्पक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), बहुवचन
केतकैःwith ketaka (flowers)
केतकैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकेतक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
राजवृक्ष-जैःwith (flowers) born of the rājavṛkṣa tree
राजवृक्ष-जैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootराजवृक्ष + ज (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
माधव-उद्भवैःwith (flowers) sprung from mādhava
माधव-उद्भवैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootमाधव + उद्भव (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (माधवात् उद्भव = springing from Mādhava/season or plant); तृतीया-विभक्ति, बहुवचन

Narada (contextual instruction within a technical/ritual listing in Book 1.3)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

M
Meru

FAQs

It emphasizes purity and appropriateness in worship by prescribing specific fragrant flowers as acceptable offerings, reflecting the Narada Purana’s concern for correct ritual “dravya” (materials) and reverent upacāras.

Bhakti here is expressed through careful, loving service—offering beautiful, auspicious flowers as a tangible act of devotion, where the devotee’s attention to sacred detail becomes an expression of reverence.

It highlights ritual procedure and selection of offerings (a practical aspect of kalpa-style guidance), showing how correct materials and method support disciplined worship.