Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 126

The Description of the Four Durgā Mantras

मातंग्याद्याः प्रविन्यस्येद्यथावद्देशिकोत्तमः । मातंगीं महदाद्यां तां महालक्ष्मीपदादिकाम् ॥ १२६ ॥

mātaṃgyādyāḥ pravinyasyedyathāvaddeśikottamaḥ | mātaṃgīṃ mahadādyāṃ tāṃ mahālakṣmīpadādikām || 126 ||

อาจารย์ผู้ประเสริฐพึงกระทำนยาสะโดยถูกต้อง เริ่มจากมาตังคีและอื่นๆ; และพึงสถาปนามาตังคีนั้นซึ่งเริ่มจากหลักมหัต พร้อมทั้งฐานต่างๆ เช่น ตำแหน่งแห่งมหาลักษมี ให้สมบูรณ์ถูกต้อง

मातङ्गी-आद्याः(those) beginning with Mātaṅgī
मातङ्गी-आद्याः:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootमातङ्गी (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; (तत्पुरुष: मातङ्गी-आद्याः ‘beginning with Mātaṅgī’) Accusative plural
प्रविन्यस्येत्should arrange/place
प्रविन्यस्येत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वि + न्यस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद; ‘should place/arrange’
यथावत्properly
यथावत्:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथावत् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: ‘properly/as prescribed’)
देशिक-उत्तमःthe best teacher (guru)
देशिक-उत्तमः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेशिक (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (तत्पुरुष/कर्मधारय: उत्तमः देशिकः) Nominative singular
मातङ्गीम्Mātaṅgī
मातङ्गीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमातङ्गी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
महत्-आद्याम्beginning with ‘Mahat’
महत्-आद्याम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; (तत्पुरुष: महत्-आद्या ‘beginning with Mahat’) Accusative singular; qualifies ‘मातङ्गीम्’
ताम्her/that
ताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular pronoun
महा-लक्ष्मी-पद-आदिकाम्starting with the station/word of Mahālakṣmī
महा-लक्ष्मी-पद-आदिकाम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + लक्ष्मी (प्रातिपदिक) + पद (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; (तत्पुरुष: महालक्ष्म्याः पदम्; तदादिका ‘starting with the पद of Mahālakṣmī’) Accusative singular; qualifies ‘मातङ्गीम्/ताम्’

Narada (instructional narration within the Vedanga/ritual-technical section, as taught in the Narada Purana dialogue tradition)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

M
Mataṅgī
M
Mahālakṣmī
M
Mahat (tattva)

FAQs

It emphasizes disciplined, rule-based ritual practice (yathāvat) under a qualified teacher (deśika), where inner spiritual principles (tattvas like Mahat) are integrated with deity worship through nyāsa.

Bhakti here is expressed as precise devotional service: the devotee approaches the Goddess through guided installation and remembrance, treating worship as a sanctified alignment of body, mantra, and cosmic principle.

Ritual procedure and mantra-application are foregrounded—especially nyāsa (mantra placement/installation) performed “according to rule,” reflecting technical competence akin to kalpa-style ritual discipline within the Purana’s Vedanga-oriented material.