Yakṣiṇī-Mantra-Sādhana Nirūpaṇa
Lakṣmī-avatāra-vidyāḥ: Bālā, Annapūrṇā, Bagalā
ज्योत्स्ना हैमवती छाया पूर्णिमा संहतिस्तथा । अमावास्येति संपूज्या मंत्रेशे प्राणपूर्विका ॥ ८० ॥
jyotsnā haimavatī chāyā pūrṇimā saṃhatistathā | amāvāsyeti saṃpūjyā maṃtreśe prāṇapūrvikā || 80 ||
‘โชตสนา’ ‘ไหมัวตี’ ‘ฉายา’ ‘ปูรณิมา’ ‘สังหติ’ และ ‘อมาวาสยา’ ทั้งหมดนี้พึงบูชาโดยชอบในองค์เจ้าแห่งมนตร์ โดยเริ่มด้วยการถวายปราณะ (กำกับลมหายใจ/นยาสะ) ก่อน
Narada (teaching in a technical/ritual context to the Sanatkumara tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It links lunar realities (moonlight, shadow, full-moon and new-moon) with mantra-devatā worship, teaching that time (tithi) and cosmic light/darkness can be ritually sacralized through precise mantra practice.
Bhakti here is expressed as disciplined upāsanā: honoring the divine through specific names/forms and observing sacred timings like Pūrṇimā and Amāvāsyā, making devotion steady and methodical.
Jyotiṣa/Vedāṅga practice is implied through the use of lunar tithis (Pūrṇimā, Amāvāsyā), along with mantra-vidhi and prāṇa-pūrvikā procedure (prāṇāyāma/nyāsa as a preparatory ritual step).