Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 74

Yakṣiṇī-Mantra-Sādhana Nirūpaṇa

Lakṣmī-avatāra-vidyāḥ: Bālā, Annapūrṇā, Bagalā

षडंगानि ततोऽभ्यर्च्य वामे दक्षे धरां रमाम् । यजेत्स्वस्वमनुभ्यां तु तावुच्येते मुनीश्वर ॥ ७४ ॥

ṣaḍaṃgāni tato'bhyarcya vāme dakṣe dharāṃ ramām | yajetsvasvamanubhyāṃ tu tāvucyete munīśvara || 74 ||

จากนั้นเมื่อบูชาส่วนประกอบทั้งหก (ษฑังคะ) โดยถูกต้องแล้ว พึงบูชาพระธราไว้ทางซ้าย และพระรมาไว้ทางขวา ด้วยมนตร์ของแต่ละพระองค์ โอ้ผู้เป็นใหญ่แห่งมุนี ทั้งสองนี้ทรงกำหนดไว้ดังนี้.

ṣaṭ-aṅgānithe six limbs (ṣaḍaṅgas)
ṣaṭ-aṅgāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootṣaṭ + aṅga (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Plural (बहुवचन); द्विगु: 'six limbs/ancillaries'
tataḥthen
tataḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), adverb: 'then/thereafter'
abhyarcyahaving worshipped
abhyarcya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootabhi-arc (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), 'having worshipped'
vāmeon the left
vāme:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvāma (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन); used adverbially 'on the left'
dakṣeon the right
dakṣe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdakṣa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन); used adverbially 'on the right'
dharāmDharā (Earth-goddess)
dharām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdharā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
ramāmRamā (Lakṣmī)
ramām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootramā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
yajetshould worship/offer sacrifice
yajet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootyaj (धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्/optative), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
sva-svameach one’s own
sva-svam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsva + sva (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); द्वन्द्व used distributively: 'each one's own (mantra/portion)'
anubhyāmwith the two (anu-mantras)
anubhyām:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootanu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Dual (द्विवचन); 'with the two anu-(mantras)' (contextual)
tuindeed
tu:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), particle/conjunction (निपात): 'but/indeed'
tauthose two
tau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Dual (द्विवचन)
ucyeteare called
ucyete:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormLaṭ (लट्/present), 3rd person (प्रथमपुरुष), Dual (द्विवचन), Ātmanepada (आत्मनेपद), passive sense: 'are said/called'
munīśvaraO lord of sages
munīśvara:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmuni + īśvara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (सम्बोधन/8), Singular (एकवचन); कर्मधारय: 'O lord of sages'

Sanatkumara (teaching Narada in a Vedanga/ritual context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

D
Dharā (Bhūdevī/Earth-goddess)
R
Ramā (Śrī/Lakṣmī)

FAQs

It teaches ritual completeness: after honoring the ṣaḍaṅga (supporting limbs of worship), the devotee venerates Dharā and Ramā in their proper directions, acknowledging divine order, stability (Earth) and auspicious prosperity (Śrī).

Bhakti here is expressed as disciplined, mantra-guided reverence—devotion that honors not only the main deity but also the divine powers that sustain dharma and well-being, performed with correct placement and intention.

It reflects procedural ritual science—mantra application and directional placement (left/right) within a structured worship sequence, a hallmark of Vedanga-informed practice used in Narada Purana technical teachings.