Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 69

Kṛṣṇādi-mantra-varga-varṇana

Classification of Krishna and Related Mantras

रविलक्षं जपेन्मंत्रं दुग्धैर्हुत्वा दशांशतः । यजेच्च पूर्ववद्गोष्ठस्थितं वा प्रतिमादिषु ॥ ६९ ॥

ravilakṣaṃ japenmaṃtraṃ dugdhairhutvā daśāṃśataḥ | yajecca pūrvavadgoṣṭhasthitaṃ vā pratimādiṣu || 69 ||

พึงสวดมนต์หนึ่งแสนจบ แล้วทำโฮมด้วยน้ำนมเป็นจำนวนหนึ่งในสิบของนั้น จากนั้นพึงบูชาตามที่กล่าวไว้ก่อน—จะบูชาพระที่ประดิษฐานในคอกโค (โคษฐะ) หรือบูชาที่รูปเคารพและรูปที่ผ่านพิธีประดิษฐานแล้วก็ได้

रवि-लक्षम्one lakh (times)
रवि-लक्षम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरवि (प्रातिपदिक) + लक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (रवेः लक्षम्) = सूर्यसंख्या-लक्षम् (one lakh)
जपेत्should recite
जपेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदी; प्रथमपुरुष? (आदेशरूपेण सामान्यतः मध्यमपुरुषेऽपि प्रयुज्यते) एकवचन; ‘let (one) recite’
मन्त्रम्the mantra
मन्त्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
दुग्धैःwith milk
दुग्धैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootदुग्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन
हुत्वाhaving offered
हुत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootहु (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); ‘having offered (in fire)’
दश-अंशतःas a tenth (portion)
दश-अंशतः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootदश (प्रातिपदिक) + अंश (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमासः; अव्यय (तसिल्-प्रत्यय ‘-तः’), अर्थे ‘by a tenth/ten-percent portion’
यजेत्should worship
यजेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदी; एकवचन; ‘should worship/perform sacrifice’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
पूर्ववत्as before
पूर्ववत्:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्ववत् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
गोष्ठ-स्थितम्situated in the cowshed
गोष्ठ-स्थितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootगोष्ठ (प्रातिपदिक) + स्थित (स्था धातु, क्त)
Formतत्पुरुषसमासः (सप्तमी-तत्पुरुषः: गोष्ठे स्थितम्); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; qualifies the worship-object
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पबोधक अव्यय (or)
प्रतिमा-आदिषुin images and the like
प्रतिमा-आदिषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रतिमा (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formबहुवचन, सप्तमी (अधिकरण); ‘आदि’समास/समाहार: प्रतिमादि = images etc.; नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग-प्रयोगे सप्तमी बहुवचन

Narada (teaching in dialogue with Sanatkumara tradition)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It links inner discipline (japa) with outward sacrificial purification (homa) and concludes with formal worship, showing a complete sādhana sequence where mantra-power is sealed through fire-offering and devotion.

After the technical practice of japa and homa, it directs the practitioner to worship the deity in a sanctified locus (goṣṭha) or through an image (pratimā), emphasizing devotion expressed through reverent, rule-based pūjā.

It reflects ritual proportionality (daśāṃśa—one-tenth homa after japa) and procedural continuity (“pūrvavat”), a hallmark of applied karmakāṇḍa practice aligned with śrauta/smārta ritual logic.