Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 50

Kṛṣṇādi-mantra-varga-varṇana

Classification of Krishna and Related Mantras

त्रिमध्वक्तैर्हुनेत्पीठे पूर्वोक्ते पूजयेद्धरिम् । अंगैर्नारदमुख्यैश्च लोकेशैश्च तदायुधैः ॥ ५० ॥

trimadhvaktairhunetpīṭhe pūrvokte pūjayeddharim | aṃgairnāradamukhyaiśca lokeśaiśca tadāyudhaiḥ || 50 ||

บนพีฐะที่กล่าวไว้ก่อน พึงบูชาไฟ (โหมะ) ด้วยตรีมธุ คือของหวานสามประการ แล้วจึงบูชาพระหริ—พร้อมด้วยอังคะทั้งหลาย พร้อมพระนารทและภักตะผู้ประเสริฐ และพร้อมเหล่าโลกปาละกับอาวุธประจำของแต่ละองค์

त्रि-मधु-अक्तैःwith (items) smeared with three kinds of honey
त्रि-मधु-अक्तैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + मधु (प्रातिपदिक) + अक्त (कृदन्त, √अञ्ज्/अङ्क्? 'to smear' → अक्त) (समास)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण; 'smeared with three honeys'
हुनेत्should offer (into fire)
हुनेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√हु (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
पीठेon the pedestal/seat
पीठे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपीठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
पूर्वोक्तेpreviously described
पूर्वोक्ते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootपूर्व (प्रातिपदिक) + उक्त (कृदन्त, √वच्) (समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (agreeing with पीठे)
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√पूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
हरिम्Hari
हरिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अङ्गैःwith (his) limbs/parts
अङ्गैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
नारद-मुख्यैःwith Narada and the chief (ones)
नारद-मुख्यैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootनारद (प्रातिपदिक) + मुख्य (प्रातिपदिक) (समास)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (agreeing with अङ्गैः or implied attendants)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
लोकेशैःwith the lords of the worlds
लोकेशैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootलोकेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
तत्-आयुधैःwith their weapons
तत्-आयुधैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + आयुध (प्रातिपदिक) (समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; 'with their weapons'

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

H
Hari (Vishnu)
N
Narada
L
Lokapalas (Lokeshas)

FAQs

It frames worship as a complete sacred rite: oblation (homa) followed by direct devotion (pūjā) to Hari, expanding the ritual into a cosmic act by including divine auxiliaries and world-guardians.

Bhakti here is not merely emotion but disciplined reverence—offering sweet substances in sacrifice and then honoring Hari with His aṅgas and revered devotees like Narada, showing devotion expressed through ordered worship.

It highlights ritual procedure (kalpa-oriented practice): correct sequencing of homa and pūjā, specification of offerings (trimadhura), and structured invocation of associated deities—core to technical liturgical performance.