Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 127

Kṛṣṇādi-mantra-varga-varṇana

Classification of Krishna and Related Mantras

एवं सिद्धे मनौ मंत्री प्रयोगानप्युपाचरेत् । श्रीवृक्षमूले देवेशं ध्यायन्वैरोगिणं स्मरन् ॥ १२७ ॥

evaṃ siddhe manau maṃtrī prayogānapyupācaret | śrīvṛkṣamūle deveśaṃ dhyāyanvairogiṇaṃ smaran || 127 ||

เมื่อมนต์สำเร็จแล้ว ผู้ปฏิบัติควรกระทำการประยุกต์ใช้ด้วย; ภาวนาพระผู้เป็นเจ้าแห่งเทพ ณ โคนต้นศรี และระลึกถึงพระองค์ผู้ขจัดโรคภัย।

एवम्thus
एवम्:
अव्यय (manner)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण, अव्यय
सिद्धेwhen (it is) accomplished
सिद्धे:
सति-सप्तमी (circumstantial)
TypeAdjective
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक; √सिध्)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; सति-सप्तमी (locative absolute)
मनौin the mantra (manu)
मनौ:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमनु/मन्त्र (प्रातिपदिक; ‘मन्त्र’ अर्थे)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; सति-सप्तमी-संबद्धम्
मन्त्रीthe practitioner of the mantra
मन्त्री:
कर्ता (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्त्रिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्रयोगान्applications/ritual procedures
प्रयोगान्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रयोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
अपिalso
अपि:
अव्यय (addition)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात, अव्यय; समुच्चय/अप्यर्थ
उपाचरेत्should perform/practise
उपाचरेत्:
विधेय (Predicate action)
TypeVerb
Rootउप-आ-चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
श्री-वृक्ष-मूलेat the root of the sacred tree (śrī-vṛkṣa)
श्री-वृक्ष-मूले:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + वृक्ष (प्रातिपदिक) + मूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुष-समासः (श्रियः वृक्षः/श्रीवृक्षः; तस्य मूलम्)
देवेशम्the Lord of gods
देवेशम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव-ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष-समासः (देवानाम् ईशः)
ध्यायन्meditating
ध्यायन्:
कर्ता (Agent qualifier)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु) → ध्यायत् (कृदन्त, शतृ)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृ-विशेषण (मन्त्री)
वैरोगिणम्free from disease
वैरोगिणम्:
कर्म (object qualifier)
TypeAdjective
Rootवैरोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (देवेशम् इति)
स्मरन्remembering
स्मरन्:
कर्ता (Agent qualifier)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) → स्मरत् (कृदन्त, शतृ)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृ-विशेषण (मन्त्री)

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

D
Devesha (Vishnu)
S
Shri (Lakshmi)

FAQs

It teaches that mantra-siddhi is not merely attainment of power; it culminates in devotional application—meditation and remembrance of the Divine as the compassionate remover of suffering.

Bhakti is expressed through dhyāna (meditation) and smaraṇa (remembrance) of the Lord (Deveśa), focusing on His grace as the healer and protector, not on mere ritual technique.

It highlights mantra-prayoga (applied ritual use of a perfected mantra) and the disciplined method of combining place (śrī-vṛkṣa-mūla), meditation, and remembrance as part of technical ritual practice.