Hanūmaccarita
The Account of Hanumān
पार्वती वा त्वया तुल्या वर्तते नैव भिद्यते । अथ देवाय महते गौतमः प्रणिपत्य च ॥ १४२ ॥
pārvatī vā tvayā tulyā vartate naiva bhidyate | atha devāya mahate gautamaḥ praṇipatya ca || 142 ||
“ปารวตีเสมอด้วยท่าน มิได้แตกต่างเลย” แล้วโคตมะก้มกราบแด่พระมหาเทพ (และกล่าว)
Narrator (Suta) describing Gautama’s act of obeisance (dialogue lead-in)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It affirms the essential non-difference between Śiva and Pārvatī while emphasizing the required attitude of humility—approaching the “great Lord” through praṇipāta (reverent prostration).
Bhakti is shown through respectful surrender: Gautama’s bowing is the devotional posture that precedes receiving instruction, grace, or a boon from the deity.
The practical takeaway is ritual etiquette (ācāra): praṇipāta and proper approach to a devatā before recitation, praise, or request—an applied discipline aligned with śikṣā/kalpa-style conduct rather than a technical rule of grammar or astrology.