Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 27

The Exposition of Hanumān’s Protective Kavaca

Māruti-kavaca

सभया भयनिर्मुक्ता भवंति स्वकृतानुगाः । यस्यानेककथाः पुण्याः श्रूयंते प्रतिकल्पके ॥ २७ ॥

sabhayā bhayanirmuktā bhavaṃti svakṛtānugāḥ | yasyānekakathāḥ puṇyāḥ śrūyaṃte pratikalpake || 27 ||

ผู้ที่ดำเนินตามผลแห่งกรรมของตน ย่อมพ้นจากความหวาดกลัวได้แม้อยู่ท่ามกลางที่ประชุม และเรื่องเล่าอันเป็นบุญของพระองค์มีมากมาย ได้ยินกันในทุกกัลป์ครั้งแล้วครั้งเล่า

स-भयाःwith fear, fearful
स-भयाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootस (अव्यय-उपसर्गार्थ ‘with’) + भय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः—सह भयेन (स-उपपद-तत्पुरुषः)
भय-निर्मुक्ताःfreed from fear
भय-निर्मुक्ताः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootभय (प्रातिपदिक) + निर्मुक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; √मुच्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः—भयात् निर्मुक्ताः (पञ्चमी-तत्पुरुषः)
भवन्तिthey become
भवन्ति:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, बहुवचन
स्व-कृत-अनुगाःfollowers of their own deeds (bound to their karma)
स्व-कृत-अनुगाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + कृत (कृदन्त-प्रातिपदिक; √कृ) + अनुग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः—स्वकृतस्य अनुगाः (षष्ठी-तत्पुरुषः)
यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
अनेक-कथाःmany stories
अनेक-कथाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअनेक (प्रातिपदिक) + कथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारयः—अनेकाः कथाः
पुण्याःholy, meritorious
पुण्याः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कथाः इति विशेष्यस्य विशेषणम्
श्रूयन्तेare heard, are recited
श्रूयन्ते:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, बहुवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive)
प्रति-कल्पकेin each kalpa
प्रति-कल्पके:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootप्रति (अव्यय/उपसर्गार्थ) + कल्पक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; अव्ययीभावः—प्रतिकल्पम् (in each kalpa)

Narada (teaching within the Narada–Sanatkumara dialogue framework)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta (peace)

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It links fearlessness to dharmic karma: when one lives in alignment with one’s own rightly-performed actions, fear diminishes, and the person becomes steady even in public or challenging settings.

By praising “puṇya-kathā” heard in every kalpa, it supports the bhakti method of śravaṇa (devotional hearing): sacred narration purifies the mind and strengthens dharmic resolve, which naturally reduces fear.

It underscores the applied principle behind dharma-śāstra and itihāsa-purāṇa transmission—regular hearing/recitation (śravaṇa) of authoritative narratives as a disciplined practice that shapes conduct and karmic outcomes.