Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 87

The Account of Kārtavīrya’s Protective Kavaca

Kārtavīrya-kavaca-vṛttānta

शुनका द्वीपिनः शुभ्रा मार्जारा बिललोलुपाः । श्रृगालाः शशकाः श्येना गुरुत्मन्तो विहंगमाः ॥ ८७ ॥

śunakā dvīpinaḥ śubhrā mārjārā bilalolupāḥ | śrṛgālāḥ śaśakāḥ śyenā gurutmanto vihaṃgamāḥ || 87 ||

สุนัข; เสือดาวสีขาว; แมวที่หลงใหลโพรง; หมาจิ้งจอก; กระต่าย; เหยี่ยว; และนกผู้ทรงพลังดุจครุฑ—สิ่งเหล่านี้ก็ถูกนับไว้ที่นี่ด้วย।

शुनकाःdogs
शुनकाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशुनक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
द्वीपिनःleopards/tigers (striped beasts)
द्वीपिनः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootद्वीपिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; इन्-प्रत्ययान्त
शुभ्राःwhite/bright
शुभ्राः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootशुभ्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (qualifier)
मार्जाराःcats
मार्जाराः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमार्जार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
बिललोलुपाःeager for burrows/holes
बिललोलुपाः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootबिल + लोलुप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष/उपपद-समास (बिलेषु लोलुपाः)
श्रृगालाःjackals
श्रृगालाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशृगाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
शशकाःhares/rabbits
शशकाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशशक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
श्येनाःhawks/falcons
श्येनाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootश्येन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
गुरुत्मन्तःGarudas (the mighty winged ones)
गुरुत्मन्तः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगुरुत्मत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; मतुप्-प्रत्ययान्त
विहंगमाःbirds (those that move in the sky)
विहंगमाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविहंगम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; कर्मधारयः (विहंगः गमः/विहाय गच्छति इति)

Narada (in dialogue context with the Sanatkumara tradition; enumerative/technical passage)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

G
Garuḍa

FAQs

The verse functions as a classificatory listing of living beings, reflecting the Purāṇic habit of mapping creation in ordered categories—supporting dharmic understanding of the world as an intelligible, structured manifestation.

Direct bhakti instruction is not explicit here; however, the mention of “gurutmant” (Garuḍa-like) can evoke remembrance of Garuḍa, Viṣṇu’s emblematic vehicle—supporting smaraṇa (devotional recollection) within a broader descriptive passage.

The passage aligns most with nirukta-style and śāstric enumeration—precise naming and categorization (useful for interpretation and ritual/śāstra reading), rather than a specific ritual rule or jyotiṣa calculation.