The Account of Kārtavīrya’s Protective Kavaca
Kārtavīrya-kavaca-vṛttānta
अनष्टद्रव्यता चैव नष्टस्य पुनरागमः । दीर्घायुष्यं मनोहर्षः सौकुमार्यमभीप्सितम् ॥ १२० ॥
anaṣṭadravyatā caiva naṣṭasya punarāgamaḥ | dīrghāyuṣyaṃ manoharṣaḥ saukumāryamabhīpsitam || 120 ||
ได้ความไม่สูญเสียทรัพย์ และสิ่งที่สูญไปย่อมกลับคืน; อายุยืนยาว ความยินดีแห่งใจ; และความอ่อนละมุนพร้อมความสบายกายอันเป็นที่ปรารถนา
Sanatkumara (in dialogue with Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta (peace)
Secondary Rasa: bhakti (devotion)
It frames dharmic/Vedanga-based practice in terms of sattvic fruits—stability of resources, restoration of loss, longevity, and inner cheer—showing that disciplined sacred knowledge supports both worldly order and a calmer mind suited for higher pursuit.
Though stated as results, these fruits are traditionally understood as arising when one aligns life with sacred injunctions and remembrance of the divine; prosperity and mental gladness become supports for steadier devotion rather than ends in themselves.
The verse functions as a phala-śruti typical of Vedanga/ritual instruction—emphasizing tangible outcomes like protection of wealth and longevity, themes often associated with correct mantra-prayoga, calendrical timing, and disciplined observance.