Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga
इह लोकेऽखिलान्कामान्भुक्त्वांते मुक्तिमाप्नुयात् । सद्याचितं वायुयुग्मं हनूमंतेति चोद्धरेत् ॥ १५९ ॥
iha loke'khilānkāmānbhuktvāṃte muktimāpnuyāt | sadyācitaṃ vāyuyugmaṃ hanūmaṃteti coddharet || 159 ||
ในโลกนี้ เมื่อเสวยสมปรารถนาทั้งปวงแล้ว ในที่สุดย่อมบรรลุโมกษะ อีกทั้งควรเปล่งนามอันให้ผลฉับพลันของโอรสแห่งวายุ คือ “หนุมาน”
Narada (within the Narada–Sanatkumara style instructional frame typical of this section)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It links worldly fulfillment with the higher end of life—moksha—by recommending the potent remembrance/utterance of Hanuman’s name as a swift spiritual support leading toward liberation.
By prescribing the utterance of “Hanūmān,” it emphasizes nāma-smaraṇa (devotional name-remembrance) as an accessible practice, where devotion expressed through mantra/japa becomes a means to inner purification and liberation.
It reflects mantra-prayoga (applied use of sacred utterance) and correct recitation/udāharaṇa—an applied, technical aspect aligned with Vedanga-style instruction on how mantras/names are to be employed for results.