Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 148

Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga

लक्षं जपेद्दशांशेन जुहुयात्पूर्ववत्सुधीः । पूर्ववत्पूजनं प्रोक्तं मंत्र स्यास्य विधानतः ॥ १४८ ॥

lakṣaṃ japeddaśāṃśena juhuyātpūrvavatsudhīḥ | pūrvavatpūjanaṃ proktaṃ maṃtra syāsya vidhānataḥ || 148 ||

ผู้ปฏิบัติผู้มีปัญญาพึงสวดมนต์นี้ให้ครบหนึ่งแสนจบ แล้วถวายอาหุติลงในไฟตามเดิมเป็นจำนวนหนึ่งในสิบของนั้น และพึงบูชาตามเดิมด้วย—นี่แลคือวิธีปฏิบัติที่ถูกต้องของมนต์นี้

लक्षम्one lakh (count)
लक्षम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; accusative singular neuter
जपेत्should recite
जपेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; parasmaipada
दशांशेनwith a tenth part
दशांशेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootदशांश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; instrumental singular masculine
जुहुयात्should offer (into fire)
जुहुयात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootहु (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; parasmaipada
पूर्ववत्as before
पूर्ववत्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्ववत् (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/रीति-अर्थे अव्यय (adverb: 'as before')
सुधीःthe wise person
सुधीः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुधी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन; nominative singular masculine
पूर्ववत्as before
पूर्ववत्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्ववत् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
पूजनम्worship
पूजनम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपूजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता/विषय), एकवचन; nominative singular neuter
प्रोक्तम्is said/has been stated
प्रोक्तम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-वच् (धातु)
Formकृदन्त—क्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; PPP used predicatively
मन्त्रस्यof the mantra
मन्त्रस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; genitive singular masculine
अस्यof this
अस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; genitive singular pronoun
विधानतःaccording to the prescribed procedure
विधानतः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb); 'according to rule/procedure'

Sanatkumara (in instruction to Narada, continuing the procedural teaching)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It standardizes mantra-sadhana: sustained japa is completed and then sealed through homa and puja, showing that inner repetition should be supported by Vedic ritual completion (vidhi).

By prescribing japa and pūjana together, it frames devotion as both remembrance (mantra-japa) and reverent offering (pūjā/homa), integrating heartfelt worship with disciplined practice.

Ritual proportioning and prayoga: the rule that homa should be performed as a tenth of the japa count is a technical procedural norm used in mantra-vidhi and karma-kāṇḍa practice.