Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 197

The Exposition of Nṛsiṁha Worship-Mantras, Nyāsa, Mudrās, Yantras, Kavaca, and Nṛsiṁha Gāyatrī

मूर्तेस्त्रमव्ययोबीजं विश्वमूर्तेस्त्रिमव्ययः । मायाविश्वात्मने षट् च तारः सौचं तुरात्मने ॥ १९७ ॥

mūrtestramavyayobījaṃ viśvamūrtestrimavyayaḥ | māyāviśvātmane ṣaṭ ca tāraḥ saucaṃ turātmane || 197 ||

สำหรับเทวะผู้มีรูป (มูรติ) พยางค์บีชะอันไม่เสื่อมคือ “tram”; สำหรับพระผู้เป็นเจ้าผู้มีรูปเป็นสากล บีชะอันไม่เสื่อมคือ “trim”. สำหรับผู้เป็นอาตมันของจักรวาลโดยมายา กล่าวว่ามีหกพยางค์. “tāra” (โอม) กำหนดแก่จิตอาตมันภายใน; และ “sauca” (ความบริสุทธิ์) แก่อาตมันที่สี่อันเหนือโลก॥๑๙๗॥

मूर्तेःof the form
मूर्तेः:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeNoun
Rootमूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, षष्ठी एकवचन
अस्त्रम्astra (weapon-mantra)
अस्त्रम्:
विषय/कर्म (Topic/Object)
TypeNoun
Rootअस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; here as topic/object in mantra-description
अव्ययःindeclinable
अव्ययः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअव्यय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा एकवचन; ‘indeclinable/unchanging’
बीजम्seed (bīja)
बीजम्:
विषय/कर्म (Topic/Object)
TypeNoun
Rootबीज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; ‘seed-syllable’
विश्व-मूर्तेःof the universal form
विश्व-मूर्तेः:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeNoun
Rootविश्व (प्रातिपदिक) + मूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, षष्ठी एकवचन
त्रिम्three
त्रिम्:
विशेषण (Numeral qualifier)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक)
Form(पाठदोषसम्भावना) ‘त्रिम्’ = द्वितीया एकवचन; intended ‘त्रि/त्रयम्’ (three) in mantra-count sense
अव्ययःindeclinable
अव्ययः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअव्यय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा एकवचन
माया-विश्व-आत्मनेto the māyā-universe-self
माया-विश्व-आत्मने:
सम्प्रदान (Sampradana/Dative)
TypeNoun
Rootमाया (प्रातिपदिक) + विश्व (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; ‘to/for the self of māyā and universe’
षट्ṣaṭ (six / mantric element)
षट्:
मन्त्राङ्ग (Mantra element)
TypeIndeclinable
Rootषट् (संख्या/अव्ययवत्)
Formसंख्यानिपात (numeral used as mantra-element)
and
:
समुच्चय (Coordinator)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
तारःtāra
तारः:
कर्ता/विषय (Subject/Topic)
TypeNoun
Rootतार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा एकवचन
सौचम्purity
सौचम्:
विषय/कर्म (Topic/Object)
TypeNoun
Rootसौच (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया एकवचन
तुर-आत्मनेto the turātman
तुर-आत्मने:
सम्प्रदान (Dative)
TypeNoun
Rootतुर (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, चतुर्थी एकवचन; ‘to/for the swift self’ (reading uncertain)

Sanatkumara (in dialogue with Sage Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

O
Om (Tāra)
M
Māyā
Ā
Ātman
V
Viśvarūpa (Universal Form)

FAQs

It maps specific seed-syllables and mantra-units to different theological levels—embodied form, cosmic form, Māyā-conditioned universality, inner Self, and the transcendent ‘fourth’ (turīya)—showing a graded approach from ritual sound to non-dual realization.

By prescribing bīja-syllables and Oṃ (tāra) for contemplation, it frames devotion as disciplined japa and inner recollection of the Lord—from worship of form (mūrti) to meditation on the universal Lord and finally the indwelling Self.

Mantra-vidyā and precise syllabic usage—core to Śikṣā (phonetics) and allied ritual applications—along with the insistence on śauca (purity) as a prerequisite for effective japa/nyāsa practice.