Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 141

The Exposition of Nṛsiṁha Worship-Mantras, Nyāsa, Mudrās, Yantras, Kavaca, and Nṛsiṁha Gāyatrī

ध्यानार्चनादिकं चास्य कुर्यादानुष्टुभं सुधीः । विशेषान्मन्त्रवर्योऽय सर्वरक्षाकरो मतः ॥ १४१ ॥

dhyānārcanādikaṃ cāsya kuryādānuṣṭubhaṃ sudhīḥ | viśeṣānmantravaryo'ya sarvarakṣākaro mataḥ || 141 ||

ผู้มีปัญญาควรกระทำการภาวนา การบูชา และอื่น ๆ สำหรับสิ่งนี้ และสวดฉันท์อนุษฏุภด้วย มนตร์อันประเสริฐนี้ถือว่าให้ความคุ้มครองรอบด้านเป็นพิเศษ

ध्यानार्चनादिकम्meditation, worship, etc.
ध्यानार्चनादिकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootध्यान + अर्चन + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समाहारद्वन्द्व (collective copulative)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
अस्यof this (mantra/rite)
अस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
आनुष्टुभम्in the Anuṣṭubh (metre)
आनुष्टुभम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootआनुष्टुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (qualifier)
सुधीःthe wise person
सुधीः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुधी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
विशेषात्especially; in particular
विशेषात्:
Hetu (हेतु/Ablative-cause)
TypeNoun
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
मन्त्रवर्यःthe excellent mantra
मन्त्रवर्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्त्र + वर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष/कर्मधारयभाव (excellent among mantras)
अयम्this
अयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
सर्वरक्षाकरःgiver of all protection
सर्वरक्षाकरः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व + रक्षा + कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषसमास (one who makes/provides all protection)
मतःis regarded
मतः:
Kriya (क्रिया/Predicative)
TypeVerb
Rootमन् (धातु) + त (कृत् प्रत्यय)
Formकृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘is considered’

Sanatkumara (teaching Narada in the Vedanga/ritual section)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It teaches that mantra-practice becomes spiritually effective when integrated with dhyāna (inner contemplation) and arcana (outer worship), and it highlights a specific mantra as a comprehensive protective (sarvarakṣā) support for the sādhaka.

By pairing meditation with worship, the verse frames protection not as mere magic but as devotion-centered discipline—attention to the deity/mantra through dhyāna and arcana, expressed through steady recitation.

It points to chandas/metre practice via the Anuṣṭubh, implying correct metrical recitation and ritual prayoga—key technical elements aligned with Vedanga concerns (especially Chandas and practical mantra-application).