Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 114

The Exposition of Nṛsiṁha Worship-Mantras, Nyāsa, Mudrās, Yantras, Kavaca, and Nṛsiṁha Gāyatrī

अथवा केशवाद्यैस्तु रक्षां कुर्यात्प्रयत्नतः । केशवः पातु पादौ मे जङ्घे नारायणोऽवतु ॥ ११४ ॥

athavā keśavādyaistu rakṣāṃ kuryātprayatnataḥ | keśavaḥ pātu pādau me jaṅghe nārāyaṇo'vatu || 114 ||

หรือพึงตั้งใจประกอบการคุ้มครองด้วยพระนามเริ่มด้วย ‘เกศวะ’ คือ ขอพระเกศวะทรงปกป้องเท้าทั้งสองของข้าพเจ้า และขอพระนารายณ์ทรงคุ้มครองน่องของข้าพเจ้า

अथवाor
अथवा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथवा (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय (disjunctive particle)
केशवाद्यैःby Keśava and the others (names)
केशवाद्यैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootकेशव-आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; ‘Keśava and others’ (ādi-समाहार)
तुindeed/then
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअन्वय-अव्यय (particle)
रक्षाम्protection
रक्षाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरक्षा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
कुर्यात्should do/perform
कुर्यात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
प्रयत्नतःwith effort
प्रयत्नतः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्रयत्न (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (adverbial ablative): ‘with effort’
केशवःKeśava
केशवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकेशव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
पातुmay (he) protect
पातु:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√पा (धातु)
Formलोट् (imperative/benedictive use), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
पादौ(my) two feet
पादौ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), द्विवचन
मेmy
मे:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), एकवचन; सर्वनाम; ‘my’
जङ्घे(my) legs/shanks
जङ्घे:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजङ्घा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), द्विवचन (वेद/काव्ये द्विवचन-प्रयोगः); ‘shanks/legs’
नारायणःNārāyaṇa
नारायणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर-अयन/नारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अवतुmay (he) protect
अवतु:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअव-√अव्/√अव् (धातु)
Formलोट् (imperative/benedictive use), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Narada (teaching in a mantra/kavacha style within the dialogue tradition)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: vira

V
Vishnu
K
Keshava
N
Narayana

FAQs

It teaches a limb-by-limb protective practice (rakṣā/kavacha) where Vishnu’s names are invoked as living guardians, turning remembrance (nāma) into spiritual protection and steadiness of mind.

Bhakti is expressed as attentive nāma-smaraṇa: by calling Keśava and Nārāyaṇa with effort and faith, the devotee consecrates the body and life to Vishnu’s shelter.

It reflects applied ritual technique akin to nyāsa/kavacha usage—systematically assigning divine names to body parts for protection—showing a practical, procedure-based side of mantra practice.