Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 184

Mahāviṣṇu-Mantras: Aṣṭākṣarī, Sudarśana-Astra, Nyāsa Systems, Āvaraṇa-Pūjā, and Prayogas

भृगुः खड्राशचन्द्राढ्यो देव्या बीजमुदाहृतम् । ह्रस्वत्रयक्लीबसर्वरहितस्वरसंयुतम् ॥ १८४ ॥

bhṛguḥ khaḍrāśacandrāḍhyo devyā bījamudāhṛtam | hrasvatrayaklībasarvarahitasvarasaṃyutam || 184 ||

บีชะมนตร์ของพระเทวีประกาศว่าเป็น “ภฤคุ” ประกอบด้วยพยางค์ที่หมายด้วยเสียง “ขฑ” และองค์ “จันทร”; รวมกับเสียงสระ มีสระสั้นสามประการ และปราศจากส่วนเติมแบบ “กลีบะ” ทั้งปวง।

भृगुःBhṛgu
भृगुः:
कर्ता/उद्देश्य-निर्देश (Nominative topic/प्रथमा)
TypeNoun
Rootभृगु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
खड्-राश-चन्द्र-आढ्यःendowed with (the syllables) khaḍ, rāśa, and candra
खड्-राश-चन्द्र-आढ्यः:
विशेषण (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootखड् (प्रातिपदिक/अक्षरनाम) + राश (प्रातिपदिक/अक्षरनाम) + चन्द्र (प्रातिपदिक/अक्षरनाम) + आढ्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (खड्राशचन्द्रैः आढ्यः = endowed with the syllables/letters named)
देव्याःof the Goddess
देव्याः:
सम्बन्ध (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
बीजम्seed-syllable (bīja)
बीजम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबीज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन
उदाहृतम्is declared/has been stated
उदाहृतम्:
क्रिया (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootउद्-आ-√हृ (धातु)
Formकृदन्त—भूतकर्मणि क्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि प्रयोगः (it is declared)
ह्रस्व-त्रय-क्लीब-सर्व-रहित-स्वर-संयुतम्combined with vowels (svaras) that are three short ones, devoid of all ‘klība’ (neuter) elements (as specified)
ह्रस्व-त्रय-क्लीब-सर्व-रहित-स्वर-संयुतम्:
विशेषण (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootह्रस्व (प्रातिपदिक) + त्रय (प्रातिपदिक) + क्लीब (प्रातिपदिक) + सर्व (प्रातिपदिक) + रहित (कृदन्त, √हृ/√रह्?; adjectival) + स्वर (प्रातिपदिक) + संयुत (कृदन्त, सम्-√युज)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषसमासः—(ह्रस्वत्रयैः ... स्वरैः) संयुतम्; 'क्लीब' = नपुंसक/क्लीबवर्ण; 'सर्वरहित' = devoid of all (specified)

Narada (teaching in a technical/Vedanga-style exposition, traditionally framed within Narada–Sanatkumara dialogue)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

D
Devi
B
Bhrigu
C
Chandra

FAQs

It emphasizes that mantra-power depends on precise phonetic construction—bīja mantras are not arbitrary words but carefully encoded sound-forms whose efficacy rests on correct syllables and vowels.

It supports bhakti through disciplined practice: devotion to the Goddess is expressed not only emotionally but also through accurate recitation and correct ritual sound, aligning the devotee’s speech with sacred order.

Shiksha and Vyakarana: the verse gives technical constraints for mantra formation—use of specific phonetic markers (like candra/bindu), correct vowel-joining (svara-saṃyoga), and avoidance of unwanted grammatical/phonetic additions.