Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 183

Mahāviṣṇu-Mantras: Aṣṭākṣarī, Sudarśana-Astra, Nyāsa Systems, Āvaraṇa-Pūjā, and Prayogas

लक्ष्मी सरस्वती चैव धृतिः प्रीतिस्ततः परम् । कांतिः शांतिस्तुष्टिपुष्टिबीजाद्या ङेनमोंतिकाः ॥ १८३ ॥

lakṣmī sarasvatī caiva dhṛtiḥ prītistataḥ param | kāṃtiḥ śāṃtistuṣṭipuṣṭibījādyā ṅenamoṃtikāḥ || 183 ||

พระลักษมี พระสรัสวตี รวมทั้งธฤติและปรีติ; ต่อด้วยกานติและศานติ พร้อมทั้งตุษฏิ ปุษฏิ และพยางค์บีชะกับองค์มนตร์อื่น ๆ—ทั้งหมดนี้เป็นนาม/รูปที่เนื่องกับหมู่อักษรนาสิกะซึ่งเริ่มด้วย “ङ”.

लक्ष्मीःLakṣmī
लक्ष्मीः:
कर्ता/उद्देश्य-निर्देश (Nominative listing/प्रथमा)
TypeNoun
Rootलक्ष्मी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सरस्वतीSarasvatī
सरस्वती:
कर्ता/उद्देश्य-निर्देश (Nominative listing/प्रथमा)
TypeNoun
Rootसरस्वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
समुच्चय (Coordinator/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed/only
एव:
अवधारण (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारण-अव्यय (emphatic particle)
धृतिःsteadfastness
धृतिः:
कर्ता/उद्देश्य-निर्देश (Nominative listing/प्रथमा)
TypeNoun
Rootधृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
प्रीतिःaffection/joy
प्रीतिः:
कर्ता/उद्देश्य-निर्देश (Nominative listing/प्रथमा)
TypeNoun
Rootप्रीति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
ततःthen/thereafter
ततः:
कालाधिकरण (Temporal adverbial/काल)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रम/अनन्तरार्थे (then/thereafter)
परम्further/next
परम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-प्रयोगवत्; क्रियाविशेषणरूपेण (as an adverb: further/next)
कान्तिःsplendour
कान्तिः:
कर्ता/उद्देश्य-निर्देश (Nominative listing/प्रथमा)
TypeNoun
Rootकान्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
शान्तिःpeace
शान्तिः:
कर्ता/उद्देश्य-निर्देश (Nominative listing/प्रथमा)
TypeNoun
Rootशान्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तुष्टि-पुष्टि-बीज-आद्याःbeginning with Tuṣṭi, Puṣṭi, Bīja, etc.
तुष्टि-पुष्टि-बीज-आद्याः:
विशेषण (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतुष्टि (प्रातिपदिक) + पुष्टि (प्रातिपदिक) + बीज (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—द्वन्द्वः (तुष्टिः च पुष्टिः च) + 'बीज' + 'आदि' (आद्याः = beginning with)
ङेthe syllable ‘ṅe’
ङे:
मन्त्राङ्ग (Mantra element/मन्त्राङ्ग)
TypeIndeclinable
Rootङे (अव्यय/मन्त्राक्षर)
Formमन्त्राक्षर/बीजाक्षर (mantric syllable)
नमःobeisance
नमः:
सम्बोधन/नमस्कार (Salutation/नमस्कार)
TypeIndeclinable
Rootनमः (अव्यय)
Formनमस्कारार्थक-अव्यय (salutatory particle)
अन्तिकाःnear/attendant (ones)
अन्तिकाः:
विशेषण (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्तिक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; 'अन्तिका' = समीपवर्तिनी (near/attendant)

Narada (teaching in a Vedanga/phonetics-mantra listing context, traditionally within Narada–Sanatkumara dialogue framing)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

L
Laksmi
S
Sarasvati

FAQs

It links auspicious deities and virtues (Lakṣmī, Sarasvatī, dhṛti, prīti, śānti, etc.) with precise mantric/phonetic enumeration, emphasizing that spiritual efficacy in Purāṇic-Vedic practice depends on both devotion and correct sacred sound.

By naming Lakṣmī and Sarasvatī alongside inner virtues, it implies that bhakti is supported by cultivated qualities (steadfastness, peace, contentment) and expressed through reverent utterance (namo-formulas) performed with proper pronunciation.

It reflects Vedāṅga Śikṣā (phonetics) and mantra-usage: attention to specific varga sounds like “ṅ” and to bīja/seed-syllables and salutation-formulas, indicating technical rules for recitation and ritual speech.