Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 50

Śeṣoditya-Sūrya-nyāsa, Soma-sādhana, Graha-pūjā, and Bhauma-vrata-vidhi

विकर्तनाय निर्माल्यमेवं संपूज्य दापयेत् । वियद्वह्निमरुत्साद्यांतार्वीसेंदुसमन्वितम् ॥ ५० ॥

vikartanāya nirmālyamevaṃ saṃpūjya dāpayet | viyadvahnimarutsādyāṃtārvīseṃdusamanvitam || 50 ||

ดังนี้ เมื่อบูชาวิกัรตนะ (พระสุริยเทพ) โดยชอบแล้ว พึงถวาย “นิรมาลยะ” อันเป็นของเหลือศักดิ์สิทธิ์ จากนั้นพึงให้ทานเป็นชุด พร้อมสัญลักษณ์แห่งท้องฟ้า ไฟ ลม เป็นต้น รวมทั้งแผ่นดิน สายน้ำ/สมุทร และดวงจันทร์

विकर्तनायto Vikartana (the Sun)
विकर्तनाय:
सम्प्रदान (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootविकर्तन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; सम्प्रदान (dative)
निर्माल्यम्(the) offering-remnants / sacred leftovers
निर्माल्यम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनिर्माल्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
एवम्thus
एवम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb)
सम्पूज्यhaving duly worshipped
सम्पूज्य:
पूर्वकाल (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + √पूज् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यबन्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive) = ‘having duly worshipped’
दापयेत्should have (it) given
दापयेत्:
क्रिया (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√दा (धातु) [णिच् causative]
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; णिच्-प्रयोगः (causative) = ‘should cause to be given’
वियत्-वह्नि-मरुत्-आद्याम्(a ladle) beginning with sky, fire, and wind (etc.)
वियत्-वह्नि-मरुत्-आद्याम्:
विशेषण (of object/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवियत् (प्रातिपदिक) + वह्नि (प्रातिपदिक) + मरुत् (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘आद्याम्’ = आद्य-शब्देन सह (beginning with); विशेषणम् (qualifying the next noun)
तार्वी-सेन्दु-समन्वितम्endowed with the ladle and with the moon
तार्वी-सेन्दु-समन्वितम्:
विशेषण (of object/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतार्वी (प्रातिपदिक) + स (अव्यय/उपसर्ग-सदृश ‘सह’) + इन्दु (प्रातिपदिक) + समन्वित (कृदन्त; सम्+अनु+√इ धातु, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘सेन्दु’ = स + इन्दु (with the moon); ‘समन्वितम्’ = endowed/combined with

Narada (teaching in a vidhi/technical instruction sequence, traditionally in dialogue context with Sanatkumara lineage)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

V
Vikartana (Surya)
V
Vahni (Agni)
M
Marut (Vayu)
I
Indu (Chandra)

FAQs

It emphasizes that worship culminates in dana (charitable giving): after honoring the Sun as cosmic regulator, the devotee offers sanctified remnants and gifts symbolically linked to the elements, aligning personal action with cosmic order (ṛta).

Bhakti here is expressed as reverent ritual service to Vikartana followed by selfless giving—transforming worship into compassionate, dharmic action rather than keeping merit confined to oneself.

It reflects ritual-technical vidhi: the correct sequence of pūjā → nirmālya handling → prescribed dāna, and the use of deity/element correspondences (Surya, Agni, Vayu, Chandra) typical of structured Vedic-style rites.