Śeṣoditya-Sūrya-nyāsa, Soma-sādhana, Graha-pūjā, and Bhauma-vrata-vidhi
ध्यात्वार्कं प्रयजेद्द्विव्यैर्मानसैरुपचारकैः । पात्रं ताम्रमयं प्रस्थतोयग्राहि सुशोभनम् ॥ ३६ ॥
dhyātvārkaṃ prayajeddvivyairmānasairupacārakaiḥ | pātraṃ tāmramayaṃ prasthatoyagrāhi suśobhanam || 36 ||
เมื่อเพ่งฌานถึงอรกะแล้ว พึงบูชาด้วยอุปจาระอันเป็นทิพย์ในใจ และควรใช้ภาชนะทองแดงอันงดงาม ซึ่งรองรับน้ำได้หนึ่งปรัสถะ
Sanatkumara (in dialogue with Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It emphasizes that true worship begins with dhyāna (meditation) and can be performed through mānasa-upacāra (mental offerings), showing inner purity and focused devotion as central to ritual efficacy.
By prescribing mental offerings as “divine,” it teaches that devotion is not limited to external materials; heartfelt contemplation of Sūrya/Arka and inward service are valid and potent forms of upāsanā.
It highlights technical ritual precision—use of a copper vessel and a specific measure (prastha) of water—reflecting applied procedural knowledge akin to Kalpa/ritual science and traditional measurement standards used in rites.