Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 92

Devapūjā-krama: Ārghya-saṃskāra, Maṇḍala–Nyāsa, Mudrā-pradarśana, Āvaraṇa-arcana, Homa, Japa, and Kṣamāpaṇa

पुनर्व्याहृतिभिघिर्हुत्वा गंधाद्यैः पुनरर्चयेत् । देवं संयोजयेन्मूर्तौ ततो वह्निं विसर्जयेत् ॥ ९२ ॥

punarvyāhṛtibhighirhutvā gaṃdhādyaiḥ punararcayet | devaṃ saṃyojayenmūrtau tato vahniṃ visarjayet || 92 ||

เมื่อถวายอาหุติอีกครั้งพร้อมวฺยาหฤติแล้ว พึงบูชาอีกด้วยเครื่องหอมเป็นต้น จากนั้นพึงอัญเชิญและประดิษฐานเทพไว้ในมูรติ แล้วจึงทำพิธีส่งอัคนีศักดิ์สิทธิ์ตามครรลองพิธีกรรม

पुनःagain
पुनः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), क्रियाविशेषण (adverb)
व्याहृतिभिःwith the uttered formulas (vyāhṛtis)
व्याहृतिभिः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootव्याहृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), तृतीया-विभक्ति (3rd/करण), बहुवचन (pl.)
गिर्with speech/utterance
गिर्:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootगिर् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), तृतीया-विभक्ति (3rd/करण), एकवचन (sg.)
हुत्वाhaving offered (into fire)
हुत्वा:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootहु (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया (having done)
गन्धाद्यैःwith fragrances and the like
गन्धाद्यैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootगन्ध + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), तृतीया-विभक्ति (3rd/करण), बहुवचन (pl.); समासः—आदि-तत्पुरुष (etc.-compound)
पुनःagain
पुनः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), क्रियाविशेषण (adverb)
अर्चयेत्should worship
अर्चयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (sg.), परस्मैपद
देवम्the deity
देवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), द्वितीया-विभक्ति (2nd/कर्म), एकवचन (sg.)
संयोजयेत्should unite/establish
संयोजयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + युज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (sg.), परस्मैपद
मूर्तौin the image/form
मूर्तौ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), सप्तमी-विभक्ति (7th/अधिकरण), एकवचन (sg.)
ततःthen/thereafter
ततः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), क्रियाविशेषण (adverb: thereafter)
वह्निम्the fire
वह्निम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), द्वितीया-विभक्ति (2nd/कर्म), एकवचन (sg.)
विसर्जयेत्should dismiss/release
विसर्जयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + सृज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (sg.), परस्मैपद

Sanatkumara (in instruction to Narada, within the Narada–Sanatkumara dialogue framework)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

A
Agni
D
Deva (installed deity)
V
Vyahritis

FAQs

It teaches ritual completeness: oblations with sacred utterances purify the act, renewed worship refines devotion, deity-installation (saṃyojana) seals the presence in the icon, and agni-visarjana closes the rite without leaving it ritually “open.”

Bhakti here is expressed as disciplined arcana—offering, worship, and respectful completion—showing that devotion is not only emotion but also careful service (seva) performed in a sanctified order.

It highlights applied ritual science (kalpa): using vyāhṛtis in homa, the sequence of upacāras like gandha, the concept of deity-installation into the mūrti, and the formal procedure of concluding the fire rite (agni-visarjana).