The Explanation of Sandhyā and Related Daily Observances
Saṅdhyā-ādi Nitya-karma-Vidhi
लोहितः कालरात्र्या च शिखीशः कुजनीयुतः । छलगण्डः कपर्दिन्या द्विरण्डेशश्च वज्रया ॥ ११६ ॥
lohitaḥ kālarātryā ca śikhīśaḥ kujanīyutaḥ | chalagaṇḍaḥ kapardinyā dviraṇḍeśaśca vajrayā || 116 ||
โลหิตทรงเกี่ยวข้องกับกาลราตรี; ศิขีศะทรงร่วมกับกุชะนี. ฉลคัณฑะทรงประกอบด้วยกปัรทินี; และทวิรัณฑีศะทรงสมานกับวัชรา.
Sanatkumara (in dialogue with Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: raudra
It presents a correspondence-list (name paired with a feminine power/associate), a common Purāṇic-technical method used to remember ritual or mantra-related relationships and their proper application.
Indirectly: by preserving correct names and associations, it supports disciplined worship and accurate invocation—foundational for focused devotion, even though the verse itself is primarily catalogic rather than devotional.
Nomenclature and correspondence (useful to Nighaṇṭu-style listing and mantra-devatā identification), aiding correct ritual recitation and the proper pairing of invoked names with their associated powers.