Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

Nārada’s Hymn to Viṣṇu

Nāradasya Viṣṇu-stavaḥ

हैहयस्यापराधेन ह्येकविंशतिसंख्यया । क्षत्रियान्वयभेत्ता यो जामदग्न्यं नतोऽस्मि तम् ॥ ४१ ॥

haihayasyāparādhena hyekaviṃśatisaṃkhyayā | kṣatriyānvayabhettā yo jāmadagnyaṃ nato'smi tam || 41 ||

ข้าพเจ้าขอนอบน้อมแด่ชามทัคนยะ ปรศุราม ผู้เพราะความผิดของพวกไหหยะจึงทำลายวงศ์กษัตริย์ถึงยี่สิบเอ็ดครั้ง

हैहयस्यof the Haihaya (king/line)
हैहयस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootहैहय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन — Genitive singular
अपराधेनby the offense
अपराधेन:
करण (करणम्/Instrument)
TypeNoun
Rootअपराध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन — Instrumental singular
हिindeed
हि:
सम्बन्ध (particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
एकविंशतिtwenty-one
एकविंशति:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootएकविंशति (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक-विशेषण; अव्ययवत् प्रयोगः (indeclinable-like numeral stem)
संख्ययाby number; as a count
संख्यया:
करण (Instrument/means; ‘in number’)
TypeNoun
Rootसंख्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन — Instrumental singular
क्षत्रियKshatriyas
क्षत्रिय:
कर्म (Object; within compound)
TypeNoun
Rootक्षत्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन — Accusative plural (समासपूर्वपद)
अन्वयlineage
अन्वय:
कर्म (Object; within compound)
TypeNoun
Rootअन्वय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन (समासपूर्वपद)
भेत्ताthe breaker/destroyer (of the Kshatriya lineage)
भेत्ता:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभिद् (धातु) → भेत्तृ (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकर्तरि तृच् (agent noun); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — Nominative singular; समासः: क्षत्रिय-अन्वय-भेत्ता (तत्पुरुष)
यःwho
यः:
कर्ता (Subject; relative)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — Relative pronoun, nominative singular
जामदग्न्यम्Jāmadagnya (Paraśurāma)
जामदग्न्यम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजामदग्न्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — Accusative singular
नतःbowed
नतः:
कर्तृ-विशेषण (Predicate adjective of speaker)
TypeAdjective
Rootनम् (धातु) → नत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — Nominative singular; ‘bowed’
अस्मिI am
अस्मि:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन — ‘I am’
तम्him
तम्:
कर्म (Object of ‘I bow to’)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — Demonstrative pronoun, accusative singular

Narada (invocatory praise within the narration)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: vira

J
Jāmadagnya (Paraśurāma)
H
Haihaya
K
Kṣatriyas
J
Jamadagni

FAQs

It honors Paraśurāma as a dharma-enforcing power: wrongdoing (aparādha) brings consequences, and divine or divinely-aided agency restores moral order.

By offering namaskāra to Jāmadagnya, the verse models bhakti through remembrance and reverence for sacred exemplars—seeing the Lord’s protective justice reflected in avatāra narratives.

Primarily Nirukta/etymic sense and Itihāsa-Purāṇa application: terms like anvaya-bhettā and the fixed tradition of “twenty-one times” preserve canonical meaning and narrative precision rather than a ritual or astrological rule.