Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Nārada’s Hymn to Viṣṇu

Nāradasya Viṣṇu-stavaḥ

उत्तीर्य सन्ध्योपास्त्यादि कृत्वाचारं स्वकं द्विजाः । कथां प्रचक्रुर्विविधाः नारायणगुणाश्रिताः ॥ १४ ॥

uttīrya sandhyopāstyādi kṛtvācāraṃ svakaṃ dvijāḥ | kathāṃ pracakrurvividhāḥ nārāyaṇaguṇāśritāḥ || 14 ||

ครั้นขึ้นจากน้ำแล้ว เหล่าทวิชได้ประกอบจารีตของตน เช่น การบูชาสันธยาเป็นต้น แล้วจึงเริ่มสนทนานานาประการ อันตั้งอยู่ในคุณความดีของพระนารายณ์

uttīryaHaving crossed/come out (of water)
uttīrya:
Purvakalika Kriya (Prior Action)
TypeIndeclinable
Rootud + tṝ (धातु)
FormLyap Pratyaya (Gerund)
sandhyopāstyādiSandhya worship and other rituals
sandhyopāstyādi:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootsandhyopāstyādi (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
kṛtvāHaving done
kṛtvā:
Purvakalika Kriya (Prior Action)
TypeIndeclinable
Rootkṛ (धातु)
FormKtva Pratyaya (Gerund)
ācāramCustomary conduct/rites
ācāram:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootācāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
svakamTheir own
svakam:
Visheshana (Qualifier to ācāram)
TypeAdjective
Rootsvaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
dvijāḥThe Twice-borns (Brahmins)
dvijāḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
kathāmStory/Conversation
kathām:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootkathā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
pracakruḥThey made/did
pracakruḥ:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootpra + kṛ (धातु)
FormLit Lakara (Perfect), Parasmaipada, Prathama Purusha, Plural
vividhāḥDiverse/Various
vividhāḥ:
Visheshana (Qualifier to dvijāḥ)
TypeAdjective
Rootvividha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
nārāyaṇaguṇāśritāḥResting on the qualities of Narayana
nārāyaṇaguṇāśritāḥ:
Visheshana (Qualifier to dvijāḥ)
TypeAdjective
Rootnārāyaṇaguṇāśrita (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural

Suta (narrator) describing the sages’ actions and the devotional discourse

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

N
Narayana

FAQs

It teaches that devotional wisdom is grounded in disciplined daily dharma: after completing nitya-karmas like Sandhyā, the sages turn their minds to Nārāyaṇa through sacred discussion, showing the harmony of conduct (ācāra) and contemplation (kathā).

Bhakti here is expressed as nārāyaṇa-guṇa-āśraya—taking refuge in and repeatedly reflecting upon the Lord’s qualities through varied forms of Bhagavata-kathā, after purifying one’s day with regular worship.

The verse highlights ritual discipline rather than a specific Vedāṅga: Sandhyā-upāsanā and proper ācāra (nitya-karma) are emphasized as practical foundations that support higher study and devotional discourse.